A Brighter Summer Day (1991)

A Brighter Summer Day Další název

Gu ling jie shao nian sha ren shi jian

Uložil
bez fotografie
tina.the.cat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.12.2017 rok: 1991
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 234 Naposledy: 14.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 090 170 795 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro A.Brighter.Summer.Day.1991.720p.BluRay.x264.VPPV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.
IMDB.com

Titulky A Brighter Summer Day ke stažení

A Brighter Summer Day
2 090 170 795 B
Stáhnout v ZIP A Brighter Summer Day

Historie A Brighter Summer Day

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Brighter Summer Day

14.12.2024 13:18 robkovac odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, sedia aj na 1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
28.1.2024 17:06 jamarco odpovědět
bez fotografie
thx
7.10.2021 22:14 raimi odpovědět
Díky moc. Sedí i na A.Brighter.Summer.Day.1991.1080p.BluRay.x264-HD4U.
28.4.2019 19:14 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
24.7.2018 21:20 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Obrovská vďaka za všetku tú námahu.
17.12.2017 7:28 xibalba2 odpovědět
Moc ti děkuji, mám velkou radost :-)
6.12.2017 16:12 Stik odpovědět
Děkuji
5.12.2017 18:36 branco108 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za preklad takto dlheho filmu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p