A Brighter Summer Day (1991)

A Brighter Summer Day Další název

Gu ling jie shao nian sha ren shi jian

Uložil
bez fotografie
tina.the.cat Hodnocení uloženo: 5.12.2017 rok: 1991
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 135 Naposledy: 17.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 090 170 795 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro A.Brighter.Summer.Day.1991.720p.BluRay.x264.VPPV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.
IMDB.com

Titulky A Brighter Summer Day ke stažení

A Brighter Summer Day (CD 1) 2 090 170 795 B
Stáhnout v ZIP A Brighter Summer Day

Historie A Brighter Summer Day

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Brighter Summer Day

28.4.2019 19:14 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
24.7.2018 21:20 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Obrovská vďaka za všetku tú námahu.
17.12.2017 7:28 xibalba2 Prémiový uživatel odpovědět
Moc ti děkuji, mám velkou radost :-)
6.12.2017 16:12 Stik odpovědět
Děkuji
5.12.2017 18:36 branco108 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za preklad takto dlheho filmu :-)
5.12.2017 18:17 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Samozřejmě sedí i na:


A.Brighter.Summer.Day.1991.Criterion.Collection.BluRay.1080p.AAC1.0.x264-EPiC.mkv [26,30 GB]
28 247 259 865 B
(A pravděpodobně na všechny Releasy ze stejného zdroje.)
5.12.2017 13:45 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík všetkým za podporu, už sa s tým serkám tak dlho, že z toho chytám averziu, ale nechcem vyhodiť n
Ano, taky moc a moc prosím o překlad na druhou řadu (L) Děkuji
Diky
To je jasné! V pohodě. Na dobré titulky si snad každý rád počká. Díky!
Bomba, už se těším! :)
díky, ale dnes ještě nebudou, titulky budou až zítra, při nejhorším v úterý.
Jůůů, děkujeme :-)Zkusím oživit požadavek.Jůů, děkujeme :-)Druhou serii, diky
Těším se na poslední díl s Tvými titulky. Rád jsem zkusil pomoct, ať už to bude využito třeba částeč
Super, zase trefa do čierneho...Díky, to vypadá dobře :-)
Nabízím. Můžeš s tím naložit dle libosti, odmítnout, přepracovat, přijmout.

Alvar svůj meč vytasi
Já se na to mrknu.
Prosba, na ty, kteří nemají problém rýmovat.
Potřebovala bych toto dát do jednoduchého rýmu, který
Titulky v ENG, neujme se toho nekdo? Diky.dikes
Mám verzi 720p 1:27:05 v originálním znění. Jestli je sestrihana, to nevim.
Sakra fix, to zamrzí. :-(
Pozor. Nahral uz 3x a vsetko su Translator. Nestahujte a Admin,prosim ta zmaz ich a daco mu napis.
zanderáčku, tady. :-)
Hele, kočko, co jsem ti to slíbil přeložit, když to nikdo v pindělí nikdo nebude překládat?
Popravde, mal som v pláne sa do toho pustiť po dokončení Butchers, ale asi ma to práve prešlo.
Bulharské titulky mi nevadí, dělám z odposlechu. Nejdřív chci dokončit první řadu Senke nad Balkan
Yess!!! Teším sa!
Bohužel v pravidlech není, že se to tady nesmí. A někteří holt nemají soudnost... :-(
michprochAno, další ocas, co sem cpe bordel!