A Confession S01E04 (2019)

A Confession S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
lojcice Hodnocení uloženo: 29.12.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 78 Celkem: 326 Naposledy: 26.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 647 077 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro A.Confession.S01E04.720p.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky A Confession S01E04 ke stažení

A Confession S01E04 (CD 1) 647 077 B
Stáhnout v jednom archivu A Confession S01E04
Ostatní díly TV seriálu A Confession (sezóna 1)

Historie A Confession S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Confession S01E04

19.1.2020 14:09 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.1.2020 17:18 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
2.1.2020 18:23 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.12.2019 17:14 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.12.2019 11:42 landalka odpovědět
bez fotografie
ďakujeme veľmi! :-)
30.12.2019 10:23 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík.
30.12.2019 8:16 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
30.12.2019 3:35 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky! Paráda! M.Freeman rulez! (Já ho pořád vidím jako toho skoroporno herce v Love Actually) :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nový Patryk Vega, doufám, že se nikdo najde.
Bad.Boy.2020.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] - verze
dííkyDikes za titulky.Díky.
To by bylo skvělé. Čeká na to spousta lidí. Původní "překladatel" zřejmě rezignoval...
Já vím, ze to tam je, ale dnes už to nesviti jako aktivní?
Podívej se do Rozpracovaných.
Děla na tom někdo?jinak bych zkusila překlad
dikes a uz sa tesimSuper a vdaka!díky
Tak to mne moc mrzí ... měla jsem radost, že se do toho pustí :(
Mozes skusit prejst poziadavky, co znie spanielsky, alebo spytat sa Mejsy ci Yuseka (mail v profiloc
El robo del siglo (2020) https://www.imdb.com/title/tt10948718
zdrávím nepřeložil by někdo tuhle kultovku? diky
jinak parada
Prohodili jste pozici "ulozit zmeny" a "dokonceno", to neni uplne fajn...
Určitě by bylo fajn zapracovat na přístupu. Co si mám představit pod "klidně mě smažte"? Se klidně s
Dik za titulky ,dobrý serial
Poměrně zásadním způsobem jsme přepracovali rozpracované titulky. Editace je celkem intuitivní a pom
The Refugees,ak sa chceš do toho pustiť seriál sa nachádza na najznámejšom českom úložisku.

https
Milá dámo, jen pro informaci: Titulků jsem tu kdysi nahrál mnohem víc než ty 4, a to i vlastní překl
Ahoj Tom, seriál určite doprekladám, len neviem presne ako dlho to bude trvať. Pokúsim sa preložiť m
Diki :) Na koniec som sa rozhodla pre Aegisub - celkom lahko sa ovlada a uz zacinam s titulkami . na
Budou.Budou? Nebudou?Děkuji za překládání!Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada