A Flying Jatt (2016)

A Flying Jatt Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 22.10.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 188 Naposledy: 31.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 996 736 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro A Flying Jatt [2016] Hindi Movie HDRip x264 700MB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vtipná bollywoodská parodie na superhrdinské filmy.

https://www.csfd.cz/film/418719-a-flying-jatt/komentare/

Když zjistíte i další verze na které titulky pasují, prosím, zmiňte to v komentáři. Doplním to do poznámky.

Pokud uděláte přečasy postněte je sem do komentáře s údaji o verzi, či na email, tak budu rád. Pak je pošlu ke schválení a budete uvedeni v poznámce.

Sami vlastní přečasy a úpravy mých titulků nenahrávejte, děkuji za respektování.

Užijte si film.

Pasují na (potvrzené):
A Flying Jatt [2016] Hindi Movie HDRip x264 700MB
Flying Jatt (2016) HDRIP 1CDRIP x264 AAC [DDR]
A Flying Jatt 2016 Movie Free Download 720p BluRay

P.S. Nepřeji si, aby pan Jašek vkládal mé titulky do filmů na svém účtu.
IMDB.com

Titulky A Flying Jatt ke stažení

A Flying Jatt (CD 1) 730 996 736 B
Stáhnout v ZIP A Flying Jatt

Historie A Flying Jatt

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Flying Jatt

17.2.2018 14:00 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
30.10.2017 17:45 tkimitkiy odpovědět
Na "A Flying Jatt (2016) 1CD DesiSCR Rip - Xvid - Mp3 - DUS Exclusive" nesedí.
29.10.2017 10:53 Vivin11 odpovědět
Díky
25.10.2017 23:27 86071 Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky k tomuto filmu, už jsem ani nedoufal, že se někdy objeví EN titulky z kterých by se dal udělat překlad. :-)
25.10.2017 12:36 andrea1717 odpovědět
Vďaka.... ;-)
24.10.2017 13:30 willyama odpovědět
Díky!!
24.10.2017 11:47 peta.jashek odpovědět
Díky ti 'bhai' za tvou snahu a bezmezné úsilí korunové tvým dílem ... ;-)
24.10.2017 6:35 Brenan88 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za odpověď. Tohle je jediná verze, kterou se mi podařilo najít. Ani jednu z uvedených verzi jsem totiž nenašel. I tak děkuji za ochotu
23.10.2017 15:46 Brenan88 odpovědět
bez fotografie
Poprosil bych o přečas na: A.Flying.Jatt.2016.Hindi.720p.WEBHDRip.x 264 - WeTv[majo0007].mkv
22.10.2017 17:23 marrjaana odpovědět
Děkuji :*
22.10.2017 12:07 kirasan odpovědět
díky moc
22.10.2017 11:38 podlesi343 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Flying Jatt (2016) HDRIP 1CDRIP x264 AAC [DDR] ...díky za title...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Aj ja poprosím o české titulky. Mám rada francúzske špiónske seriály.
Máš špatně vyplněný FPS. Správně tam má být 23,976 FPS.
Treba "Atomic Fracking in Wyoming: The Story of Project Wagon Wheel"
Pak tam mám They Reach (rozpře
Beriem späť, idem sosnúť, nejak som to prehliadol.
Mám tyhle, po seriálu Annika budu pokračovat.
tak isto sa prihováram za pokračovanie
Dobře hodnocený horor z Indie je třeba na fialovém uložišti ....... až se objeví angl. titulky mohl
Už mám stažený 5 a 6 díl 22 serie našel jsem je na torentech.midsomer murders.s22e0501080p.web.dl.x2
Belfast.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-NOGRP
Otitulkoval by to někdo?
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film? Film i en itulky k HD bych poslal. Díky moc
Tady je máš.Prosím o preklad, ďakujem :-)
The.Advent.Calendar.2021.1080p.WEB.H264-NAISU Prosím pěkně
A máš všechno dobře vyplněné?Našel by se překladatel?
Ludia neviem, je to uploadnute od 25teho. netusim co sa deje admini nereaguju ani na opakovane maily
Jde to snadno. Staci kdyz koder upravi jednu tridu. Presneji tridu hid a prepise height za min-heigh
no co se týče více názvů... proto existuje kolonka alternativní název... ale ten hlavní je prostě je
Děkuji Ti.

1) dal jsem ho, kvůli tomu, že je to LA seriál a originálně se jmenuje Entrelazados, a
Ahoj, je toho dost. Nic se neděje, já jsem kompletně taky. Je před vánoci, v práci se nezastavím a d
Nešlo by s tím něco udělat? Třeba tak jak se to zobrazuje na premium.

https://www.titulky.com/Ah-
Vopred ďakujem za preklad :)prosím o překladpardon, omlouvam se, 2. serie titulky ma
Nazdar, jak to vypada s prekladem ? Nebo si to ma clovek prelouskat pres google :D Vzdyt je to ASHY
1) chybně vyplněný název. dokážeš nějak vysvětlit, proč jsi ho vyplnil takto? viděl jsi na serveru n
napis dotaz do formulaře, co más v profilu


 


Zavřít reklamu