A Ghost Story (2017)

A Ghost Story Další název

 

Uložil
mindhunter29 Hodnocení uloženo: 22.9.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 55 Celkem: 554 Naposledy: 15.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 683 053 587 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro A.Ghost.Story.2017.720p.WEBRip.650MB-iExTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z anglických titulkov, bola tam nepreložená kratšia pasáž v španielčine, niečo (nie všetko) som zosmolil z portugalských titulkov, tak tam neručím za správnosť prekladu
malo by sedieť aj na:
A.Ghost.Story.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO
A.Ghost.Story.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
A.Ghost.Story.2017.WEB-DL.x264-FGT
A.Ghost.Story.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
A.Ghost.Story.2017.LIMITED.720p.BluRay.x264-DRONES
prečasy si urobím sám, preklad do češtiny len po dohode
nenahrávajte na iné servery
IMDB.com

Titulky A Ghost Story ke stažení

A Ghost Story (CD 1) 683 053 587 B
Stáhnout v jednom archivu A Ghost Story

Historie A Ghost Story

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Ghost Story

6.1.2018 18:10 nika-ke Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dikesko ;-)
24.11.2017 22:43 Marusia747 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ti dobrá duša za tvoju námahu potešilo :-)
9.10.2017 21:30 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1100079


Ty nemáš zač děkovat. Měs dopřál příjemnou hoďku a půl.
A když pro mě někdo něco udělá a ještě bez nároku na honorář, tak považuju za slušnost poděkovat.
uploader7.10.2017 10:15 mindhunter29 odpovědět

reakce na 1099816


Ďakujem aj ja.
6.10.2017 13:41 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Ještě jednou dík a posílám hlas.
23.9.2017 12:37 LVXifer odpovědět
bez fotografie
Vdaka.
23.9.2017 0:46 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Sedí i na:


A.Ghost.Story.2017.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES.mkv [6,55 GB] / 7 038 266 663 B
A.Ghost.Story.2017.1080p.BluRay.x265.HEVC.6CH-MRN.mkv [0,98 GB] / 1 059 991 732 B
A.Ghost.Story.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG].mp4 [1,40 GB] / 1 506 015 812 B
22.9.2017 23:15 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mohl by někdo, prosím, udělat přečas na BluRay rip filmu Sint (2010)? Díky moc.
film mám stažený ,prosím o překlad také.Díky
dvd rip
Driv me ViDra(a dalsi nicky) sral...proc je tak arogantni??...neprijemny??...
Ted uz to vim. Dlouho
Díky, zatím jedu Oběšence, no budu to muset převyprávět po svém tak, jak sem to pochopil a čeština j
pokud jsou ve zdrojových titulcích chyby, problém to je. člověk musí dělat část odposlechu, určitě b
Když rozumíš anglicky, tak se z nich dá v pohodě vycházet. Zvuk ve WEB-DL je dobrej. To píšu pro pří
o těchto titulcích píšou na subscene:
whosy's version, which I decrappified a bit (this is a bad tr
Jak nejsou anglický titulky?
Ještě k Autovýru - Podle překladu Zbyňka Černíka (sbírka Výplata od Baronetu) chce O'Neill zablokova
"Ale je mi jasny, ze prekladat ten sportovni slang neni jednoduchy."
tobě je jasný velký kulový. ps
o žádné vlně hejtů a urážek nic nevím. jen je to stále dokola. to, že nebyl nějaký film dosud přelož
Uznej, ze v tomhle kontextu nemuzes srovnavat neznamy film z dvacatych let minulyho stoleti s novym,
Jasny, uz to chapu. Az priste napisu, ze se divim, ze novej film s velkou hollywoodskou hvezdou, kte
protoze lomitka a jine zvlastni znaky jsou zaludna co se tyce webstranek...
Prosím vás, mohl by se někdo ujmout titulků k filmu, který je podle mne skvělý
dekuji predem :)
Release:
9.11. 2017 Nine Eleven ENG.avi
a proč neupravíš text, který vyhledáváš, na broen s04e03?
Ok, díky za upřesnění. Tak to jsem nepochopila. Přijde mi to trošku matoucí, dávat tam rok první sér
Mohlo by se nějak upravit vyhledávání aby tohle "bron broen s04e03" vyhledalo tohle "bron/broen s04e
dekuji moc.
já chápu, že reagováním na hloupé komentáře v očích některých plýtvám energií, ale co ty víš. třeba
Taky prosím o překlad..+1
Mne zas prijde divny, ze se nekdo v nekolika dlouhych odstavcich divi tomu, ze se nekdo jinej divi,
tak aspoň poskočil preklad poslednej časti z 15 na 30%, už sa neviem dočkať, ďakujem za ostatné diel
Rls je na uložto. Sedia síce na rôzne poľské "kit-y", ale tie všetky obsahujú PL Hardsub pri nemecký
do kolonky rok se dle instrukci vyplnuje rok vzniku filmu/serialu (viz imdb).
vyplnovat tam rok, kd
Ahoj, omlouvám se, jestli už na tohle někdy někde bylo odpovězeno, špatně se mi tu hledá. Nahrála j!
Ahoj, nechystáš se na překlad seriálu Romanzo criminale - La serie ???
Díky