A Million Little Things S01E06 (2018)

A Million Little Things S01E06 Další název

  1/6

Uložil
Atomix1010 Hodnocení uloženo: 7.1.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 54 Celkem: 54 Naposledy: 20.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 745 177 966 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro A.Million.Little.Things.S01E06.720p.HDTV.x264-CRAVERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mělo by sedět na většinu HDTV verzí.

Nedaří se mi to časově skloubit, ale budu se snažit pomalu přeložit i další díly.
Pomoci nebo převzetí překladu se nadále nebráním.
IMDB.com

Titulky A Million Little Things S01E06 ke stažení

A Million Little Things S01E06 (CD 1) 745 177 966 B
Stáhnout v jednom archivu A Million Little Things S01E06
Ostatní díly TV seriálu A Million Little Things (sezóna 1)

Historie A Million Little Things S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Million Little Things S01E06

13.1.2019 15:44 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka za tvoju snahu:-)
12.1.2019 21:58 Miney Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Paráda. Díky za tvuj čas :-)
11.1.2019 23:10 kulich17 odpovědět
bez fotografie
Diky moc za tento dil a budu se tesit na dalsi.
10.1.2019 21:08 jayme1 odpovědět
bez fotografie
Moc,moc děkuji :-)
8.1.2019 22:05 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
7.1.2019 18:40 Kivi55 odpovědět
bez fotografie
wow, sláva, díky veliké !!
7.1.2019 16:27 lahvator1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji a vydrž

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem
Nejde o HD kvalitu (1 GB versus 5 GB).Cítím se velmi potěšen.Díky.Diky!Díkyděkujemeeeprosím opřeklad.
Co kdybyste ho nechali na pokoji? Že pět dní nekontroluje, zda mu někdo neklade náhodou otázky? Prot
Dík mocPalec nahoru :-)HAHA...ted' jsem Lili(th)!!!
Podľa mňa nemá nič ani % su to jeho prvé titulky a príde aj februárový dátum a nič nebude pretože si
dík
Našla by se dobrá duše, která by to přeložila? Film by to mohl být svým způsobem zajímavý....
Trauma.2017.WEBDL-xusman.mkv - tato verze žádné nemá, HD kvalita.