A Simple Plan (1998)

A Simple Plan Další název

Jednoduchý plán

Uložil
bez fotografie
fridatom Hodnocení uloženo: 4.11.2012 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 1 116 Naposledy: 11.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 863 450 453 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro A.Simple.Plan.1998.720p.BluRay.X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje. Převzaté od uživatele: Budgie284. Přestříháno. Přečasované na verzi A.Simple.Plan.1998.720p.BluRay.X264-AMIABLE.
IMDB.com

Titulky A Simple Plan ke stažení

A Simple Plan (CD 1) 5 863 450 453 B
Stáhnout v jednom archivu A Simple Plan

Historie A Simple Plan

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Simple Plan

11.9.2019 15:32 Martanecek007 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na verzi A.Simple.Plan.1998.720p.BRRip.x264-x0r
20.12.2017 20:26 Dr.Ben odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
27.11.2015 14:49 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
25.11.2013 20:43 huli601 odpovědět
bez fotografie
díky, sedi aj na: A Simple Plan [1998] 720p BRRip H264 AC3 - CODY
3.12.2012 21:10 Foton odpovědět
bez fotografie
diky moc
1.12.2012 11:58 risokramo odpovědět

reakce na 557008


je to: A.Simple.Plan.1998.BluRay.720p.x264.Ganool
dik.
16.11.2012 9:52 sentido odpovědět
Sedi i na velikost 899 MB (943 299 855 bajtů), jmeno releasu bohuzel nemam.
13.11.2012 20:31 deu odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ukradeny nejsou (nevydava je za sve), cremo uvedl ze jsou ripnuty z VOD, dokonce i kredity ke konci
torrent na rutracker.org
Prinajhoršom to od 13.10. pôjde v TV s dabingom.
Psal jsem mail.
Dobře děláš, protože jsem v podstatě děsný lenoch. ;-)
Určitě podaří, ale nemám vůbec čas a k překladu se dostanu opravdu minimálně. Snažím se využít každo
Ja piesne prekladám iba v ruských rozprávkach. V iných filmoch nie. Aj sa ich snažím zrýmovať, ak sú
Určitě bude, také na to čekám, titulkomat není překladatel, co by něco nedodělal, ale momentálně na
Je toto vôbec možné? Zázrak! Ďakujem...
Moc díky za snahu, snad se to podaří dotáhnout!
diskusi jsem četl, ale poslední příspěvek od překladatele je více než měsíc starý, takže otázka zdal
Viz https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych . Nikdo na tom nedělá.
No ako to teda je? Preklada tu druhu seriu uz niekto?
Ďakujem za odpovede. :) Ide len o kostrbatú rýmovačku zloženú z piatich veršov, takže s jej prebásne
Ahoj, pokud bys mel zajem, mohl bych ti s prekladem trochu pomoct, mam k dispozici zajimavy material
Chapem, preto som ta chcel popohnat len velmi mierne a s citom. :)
Už na tom pracujem
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Přečti si diskusi pod sebou.Děkuji za překlad :)Poradil by někdo, kde by se to dalo sehnat?Tak to teda ziram :o :)
Stihnu. Příští týden se soustředím hlavně na film. Ono se to zdrželo kvůli tomu tátovi, už je sice d
som na to zvedavý, ďakujeme
Ja osobne nikdy neprekladám žiadne piesne ani básničky. Zatiaľ čo českí kámoši prekladajú hádam asi
https://www.titulky.com/pozadavek-7210448-Strange-Angel.html
Většinou se rozhoduju podle toho, jak moc je pro děj důležitý obsah sdělení. Pokud se k ději/situaci
Prosím, bude někdy zbytek?
Tohle je asi čistě na tobě. Jsou tři varianty.
a) necháš to být jak to je bez překladu
b) přeložíš
Boží. :-)