A Young Doctor's Notebook S02E01 (2012)

A Young Doctor's Notebook S02E01 Další název

Zápisník mladého lékaře a jiné povídky 2/1

Uložil
V.Silver Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.12.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 559 Naposledy: 14.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 353 316 764 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 720p.HDTV.x264-iOM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kvart nebo kvarta - starší dutá míra, v českém prostředí přibližně 0,122l, v prostředí anglosaském okolo 1l (VB - 1,136l, US - 0,946l)
Korzár - balet Jules-Henriho Vernoy de Saint-Georges
Ačkoli lékař hovoří o městu "Golyevo", v knize je zmíněno Gorelovo, proto jsem se rozhodl pro tento překlad (Goljevo je navíc předměstí Moskvy, takže pak by některé dialogy nedávaly moc smysl).
IMDB.com

Titulky A Young Doctor's Notebook S02E01 ke stažení

A Young Doctor's Notebook S02E01
353 316 764 B
Stáhnout v ZIP A Young Doctor's Notebook S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu A Young Doctor's Notebook (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie A Young Doctor's Notebook S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Young Doctor's Notebook S02E01

2.10.2017 16:49 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
19.1.2014 21:06 kiriacik odpovědět
bez fotografie
vďaka za preklad druhej série, len tak ďalej v kvalitnej práci...
uploader27.12.2013 7:19 V.Silver odpovědět
Já děkuju vám, právě jsem od vás dostal vůbec první hlas na titulky.com :-) Jinak během dneška budou určitě titulky na druhý, možná i třetí díl (samozřejmě na premiu - na schválení si budete muset počkat, ale posledně to netrvalo vůbec dlouho;-)
25.12.2013 23:36 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
25.12.2013 21:45 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Výborne, ďakujem!
25.12.2013 21:44 Giggles odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC