A Young Doctor's Notebook S02E01 (2012)

A Young Doctor's Notebook S02E01 Další název

Zápisník mladého lékaře a jiné povídky 2/1

Uložil
V.Silver Hodnocení uloženo: 25.12.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 544 Naposledy: 31.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 353 316 764 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 720p.HDTV.x264-iOM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kvart nebo kvarta - starší dutá míra, v českém prostředí přibližně 0,122l, v prostředí anglosaském okolo 1l (VB - 1,136l, US - 0,946l)
Korzár - balet Jules-Henriho Vernoy de Saint-Georges
Ačkoli lékař hovoří o městu "Golyevo", v knize je zmíněno Gorelovo, proto jsem se rozhodl pro tento překlad (Goljevo je navíc předměstí Moskvy, takže pak by některé dialogy nedávaly moc smysl).
IMDB.com

Titulky A Young Doctor's Notebook S02E01 ke stažení

A Young Doctor's Notebook S02E01 (CD 1) 353 316 764 B
Stáhnout v jednom archivu A Young Doctor's Notebook S02E01
Ostatní díly TV seriálu A Young Doctor's Notebook (sezóna 2)

Historie A Young Doctor's Notebook S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Young Doctor's Notebook S02E01

2.10.2017 16:49 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
19.1.2014 21:06 kiriacik odpovědět
bez fotografie
vďaka za preklad druhej série, len tak ďalej v kvalitnej práci...
uploader27.12.2013 7:19 V.Silver odpovědět
Já děkuju vám, právě jsem od vás dostal vůbec první hlas na titulky.com :-) Jinak během dneška budou určitě titulky na druhý, možná i třetí díl (samozřejmě na premiu - na schválení si budete muset počkat, ale posledně to netrvalo vůbec dlouho;-)
25.12.2013 23:36 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
25.12.2013 21:45 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Výborne, ďakujem!
25.12.2013 21:44 Giggles odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka!
Devyataya.2019.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.srt
Ty máš dost :DTaky NF. Titulky budou
Překládám na to, co mám, pak se ukáže, na co všechno to pasuje. Zbytečné to dělat v téhle fázi. Příp
nový prcičky,dá tomu někdo šanci na překlad
Díky, už jsem našel...vyzera to superVOD titulky budouvyzera to paradnevyzera to na dobry serialvyzera to paradneVyzera to zaujimavo
Zdravím, jsou někde k dispozici titulky pro 21. řadu Law and Order: SVU (Zákon a pořádek: Útvar pro
Engrenages! Shetland mám zatím v záloze :-).
:-)
Sice si nejsem úplně jistá, jestli tě tak nadchnul Shetland nebo Engrenages, ale těší mě to tak či t
1) na otázky typu "Cau neni to uz dloho pet dni na schvaleni filmu?" neodpovídám. většinou, až se k
- Pri "OSS 117 se déchaîne" máš alter. názov ako originál. Ak film nemá iné názvy, tak kolónku nevyp
Ďakujem :-):-):-)Inak, klobuk dole za snahu a chut ucit sa.
Ne jsou to "volny" titulky, jen jako soubor, taky pri proverovani filmu pred prekladanim, jsem nasel
Kdyby už to měli koupeny, tak minimálně za půl roku s levným dabingem...
Takže bych řekl,"S chutí d
Přeložila jsem celou první řadu.
Počítám i s druhou.
E01 som z dlhej chvíle preložil, ale vzhľadom na tému mám tušáka, že sa toho čoskoro chytí niektorá
Tak teď nevím, podle jednoho zdroje už začala druhá série, podle druhého až za měsíc. Každopádně dou
Děkuji moc za váš zájem o tento film.
Shetland tě určitě nezklamou, je to poctivá skotská krimi se sympatickými postavami. Podle IMDB nás
AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NTbUž sosám, hádam sa toho niekto chytí