AJ and the Queen S01E05 (2020)

AJ and the Queen S01E05 Další název

AJ a královna 1/5

Uložil
vasabi
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.1.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 40 Naposledy: 29.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 221 100 970 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AJ.and.the.Queen.S01E05.720p.WEB.X264-STARZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Mělo by sedět i na:
AJ.and.the.Queen.S01.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-STARZ
AJ.and.the.Queen.S01.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-STARZ
AJ.and.the.Queen.S01.1080p.NF.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1-AMRAP
AJ.and.the.Queen.S01.WEBRip.x264-ION10
IMDB.com

Titulky AJ and the Queen S01E05 ke stažení

AJ and the Queen S01E05 (CD 1) 1 221 100 970 B
Stáhnout v ZIP AJ and the Queen S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu AJ and the Queen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie AJ and the Queen S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE AJ and the Queen S01E05

10.1.2020 21:11 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj! Jo, tu Angelu bych si taky dal. A nebo Fassbindera - Warnung vor einer heiligen Nutte. Díky m
Poslal jsem ti email.Na premium to jde a zde ne, proč?
To je opravdu takový problém tohle vyřešit?
Je tam kilometr místa na další řádek v "dalším názvu".
en titulkyEšte otázka, kedy ti to zverejnia :)
Große Freiheit (Great Freedom) by bylo fajn. Vězeňské drama nominované za Rakousko na letošní oscary
Spielmacher (2018)
Já bych celkem uvítala titulky k Ich war zuhause, aber.... Režie Angela Schanelec.
Ale to VHS mělo své kouzlo, ne?:-)Kéž by to úplně vymizelo.
Hledat titulky můžeš také na subscene com
YTS
Ty už byly myslím přeložené na jiném webu, ale pokud je zájem, tak na to ráda mrknu. :-)
Deutschland 83 už je dávno komplet přeložené na jiném webu.
Ahoj,
mám na vás (lepších prekľadateľov otázku.).
Chcel by som vás poprosiť o radu, ako prekladate
en tit
Prosím o překlad, snad le mého nej film s Whopi Goldbergovou
ahoj, mozno by si mohla ten Deutschland 83 dokoncit.
Ahoj! Už jsem tady žádala několikrát o tipy na překlad z němčiny, poslední diskuze byla asi pod rozp
Bude to dakto prekladat?
Pokud si pamatuješ analog, tak si taky pamatuješ, že 10-15 let dozadu i ty kinoripy vypadaly líp. Dn
Dnes reklama, dříve logo televize.
Naopak většina kinoripů dneska stojí za houby. S reklamou v obraze.
Tak v dnešní době už je většina camripů na špičkové úrovni. Pamatuji, když jsem jako malá ještě kouk
Takové filmy vidět v camripu. Neskutečný.
Četla jsem, že by měla za pár dní proběhnout premiéra a pak už bude camrip. Co je to dvoják?
Ještě to ani v kinech nedávají. Čí si dvoják?
Super. Takže ani nemusím do kina. Snad se do toho někdo pustí.


 


Zavřít reklamu