ATM: Er Rak Error (2012)

ATM: Er Rak Error Další název

ATM Error

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.8.2015 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 66 Naposledy: 6.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 524 491 233 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro ATM.Error.2012.DVDRip.x264.Ganool Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zákaz randění s kolegy, rozbitý bankomat a výlet do vnitrozemí...
http://www.csfd.cz/film/310755-atm-er-rak-error/

Titulky by měly sedět i na verze:
ATM_Error.2011-DVDRip.x264.AAC-www.SeeingMole.com.mp4
ATM Er Rak Error (2012).mp4
[www.indowebster.com]-_ATM_DVDRip_.mkv
Thai Romantic Comedy English Sub_ A.T.M - Eri Rak Error (2012).mp4
ATM.aka.Er.Rak.Error.2012.Bluray.mHD.mp4

Užijte si film :-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů.
Nenahrávejte, prosím, mé titulky na jiné servery a nemanipulujte s nimi bez mého vědomí. Díky za respektování.
IMDB.com

Titulky ATM: Er Rak Error ke stažení

ATM: Er Rak Error (CD 1) 524 491 233 B
Stáhnout v ZIP ATM: Er Rak Error

Historie ATM: Er Rak Error

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE ATM: Er Rak Error

uploader1.1.2019 18:45 langi odpovědět

reakce na 1213433


Tak to je blbý, že se to seká :-( Dopředu ti ale nepovím, která verze je ok a která ne. Myslím, že ta moje byla v poho. Zkus teda nějakou jinou. Jsou tu 4 přečasy, tak snad se napodruhý trefíš do verze, která bude dobrá.
1.1.2019 16:30 punk_zero odpovědět
bez fotografie
Diky lango ja som si stiahol verziu ATM.Er.Rak.Error.2012.720p.WEB-DL.x264.AAC a strasne ma stve ked seka treba napr. ze niektore useky filmu nevidiet..
15.8.2015 18:39 NewScream odpovědět

reakce na 887130


V chrámu: "Mamka peníze nevzala, klidně to odpřisáhne na Budhu" :-D. Nebo: "Naskočím a...", "Na kolo myslíš, že?" :-D. Ta dceruška taky výborná :-)
uploader15.8.2015 8:46 langi odpovědět

reakce na 887093


Tak to je dobře :-) a není zač.
uploader15.8.2015 8:46 langi odpovědět

reakce na 887051


Díky moc, nahozeno :-) Ta hlavní dvojice byla super a v některých scénách se ksichtili fakt skvěle :-D No a Yo s tou svojí patkou taky neměl chybu.
14.8.2015 21:55 NewScream odpovědět
Kob kul mark langi. :-) Nakonec docela dobrá komedie. I mezi Thajci se najdou srandovní typy herců :-). Na verzi [T-Zone].ATM.Errak.Error.[2012].HD.KITES.VN nesedí. Poslal jsem ti na e-mail sedící včetně parametrů. Tak ještě jednou Kob khun krab. La kon. :-D :o) ooo)
14.8.2015 18:00 kvin odpovědět
bez fotografie

reakce na 886958


Děkuji mocx , zkusím to.
uploader14.8.2015 12:36 langi odpovědět

reakce na 886893


Třeba na kat*cr, jen tam není info, co je to za verzi.
13.8.2015 23:22 kvin odpovědět
bez fotografie
Nenašel jsem žádný torrent, prosím o tip. Děkuji mocx.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vypadá to dobře, mrknu na to.. :-)
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!
Prečo máte problém schváliť ofiko SK titulky, po OCR...?
10.3. Super 8
10.6. The Four Feathers
?!
Taky se připojuji a děkuji! :-)
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)