Abracadabra (2017)

Abracadabra Další název

 

Uložil
Yusek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 380 Naposledy: 29.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 661 900 800 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Abracadabra [BluRay Rip][AC3 5.1 Español Castellano][2017].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový španělský film nominovaný letos na osm cen Goya, v hlavní roli Antonio de la Torre.

překlad: Yusek
korekce: Mejsy

Kdyby to někomu nesedělo, tak napište, rád přečasuji.

Příjemnou zábavu!

...a poděkování vždy potěší :-)
IMDB.com

Titulky Abracadabra ke stažení

Abracadabra
1 661 900 800 B
Stáhnout v ZIP Abracadabra
titulky byly aktualizovány, naposled 11.2.2018 23:41, historii můžete zobrazit

Historie Abracadabra

11.2.2018 (CD1) Yusek korekce od Mejsy
9.2.2018 (CD1) Yusek Původní verze

RECENZE Abracadabra

22.5.2018 20:53 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
díky, ježíšku. myslel jsem, že to dám s anglickými, ale občas tu člověk narazí na zázrak.
11.2.2018 18:11 pushover odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na: Abracadabra.2017.LIMITED.1080p.BluRay.x264-USURY
11.2.2018 12:12 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.2.2018 21:24 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na Abracadabra.2017.limited.bdrip.x264-bipolar
(je tiež na známom úložisku...)
10.2.2018 11:28 Tomik-H odpovědět
bez fotografie
napiste prosim na jakou jinou verzi to sedi protoze tuhle nemuzu nejit diky
10.2.2018 11:17 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky
9.2.2018 20:50 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
9.2.2018 20:03 hXXIII odpovědět
Děkuji moc .)
9.2.2018 20:03 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Muchas gracias

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.