Absurd (1981)

Absurd Další název

Rosso sangue

Uložil
bez fotografie
Maleficar Hodnocení uloženo: 16.8.2009 rok: 1981
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 526 Naposledy: 31.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 611 176 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Horrible.1981.UNCUT.DVDRip.XviD.1337x-KooKoo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasováno na nově vydanou kvalitní verzi z DVD pod názvem Horrible. Při té příležitosti jsem opravil některé nepřesnosti.
IMDB.com

Titulky Absurd ke stažení

Absurd (CD 1) 733 611 176 B
Stáhnout v jednom archivu Absurd

Historie Absurd

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Absurd

19.2.2017 4:22 Cordell odpovědět
bez fotografie
Super ze jsou, upravil jsem si to hold sam, jelikoz zde reakce koukam od Listopadu zadna.
11.11.2016 15:50 Johny M. odpovědět
díky! jen si kdyžtak uprav čas v:
487
00:14:26,577 --> 01:14:29,277
ať tam "Katio, pusť mě dovnitř!" nevisí hodinu ;-)
1.10.2016 0:08 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
12.3.2015 12:00 romysa odpovědět
bez fotografie
velké díky!!!!
30.3.2013 10:01 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
12.11.2012 13:28 Arach.No odpovědět
Díky, pasují i na Absurd.1981.UNCUT.DVDRip.XviD-CG-[AC3-SHAG] (1 328 303 905 b)
15.2.2010 17:05 Ozzycz odpovědět
bez fotografie
dekuju!!!!!
23.9.2009 18:26 Re-Animator odpovědět
bez fotografie
Díky za Absurd Maleficar, dlho som na tieto titulky čakal...
uploader20.8.2009 20:39 Maleficar odpovědět
bez fotografie
To solaris104 - mám toho teď docela dost, možná někdy v budoucnu.
17.8.2009 14:44 Helljahve odpovědět
Maleficar, písal som ti na mail, že by si mi poslal linky na uncut Sleepaway camp. A diky za titulky.
17.8.2009 7:30 solaris104 odpovědět
bez fotografie
Mooooc dekuji. Za chvilku vyjde poprve na DVD dalsi kultovka Night of The Creeps :-), nechystas se na ni?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To hodnocení 89% je skutečně pravdivé,tak proč se to nikomu nechce přeložit? No tak lidi prosím... :
Moc děkuji za ochotu.
Ja som od začiatku, ako som začal prekladať titulky, verný Subtitle Workshop 2.51. Na tento program
VisualSubSync
Ja PsPad. Oproti poz. bloku sa tam dajú nastaviť vlastné klávesové skratky, takže sa zaobídem aj bez
VisualSubSync - vidíš u toho i zvukovou stopu, velmi snadno se upravuje časování jednotlivých titulk
SubtitleEdit propojený s Videolan a na rychlý korekce Notepad.
Poznamkovy blok :D
SubEdit v zasade jen na procisteni volnych radku, pridani novych ci drobnou upra
Já překládám v SubtitleEditu. Program je v češtině a je přehledný.
Ahoj, chci se zeptat zdejších překladatelů, jak tvoří v titulky (a v jakém programu). Děkuji moc za
Opravdu se nenajde nikdo, kdo by to uměl přeložit?
ujme se prosím někdo překladu do češtiny?
prihováram sa, napr. na rip: Despite.The.Falling.Snow.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
preklad na rip: Hedgehog.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
preklad na rip: Spike.Island.2012.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
preklad na rip: Vi.2013.SWEDiSH.DVDRip.XviD-Haribo
Drunk.Parents.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
pls precas - Criminal.Law.1988.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
DAKUJEME
Tie titulky prekladal translator?...
Rád by som, ale nemám k tomu ani FR ani EN titulky :((
Chtěl jsem si zapsat požadavek na překlad Climate Change: The Facts https://www.imdb.com/title/tt100
Prosím o preklad
Parada, už mám stiahnutú celú Ion verziu :)))
prosím titulkyPripajam sa k prosbe o titulky.Tak to by mohlo být rozhodně zajímavé ...
Mrzi ma to, ale su sviatky, nestiham tolko prekladat. Mozno zajtra, mozno v sobotu, posnazim sa, ale
Ešte neviem presne, som mimo PC, cez mobil sa mi to nechce dohľadávať, nie je problém ich prečasovať
cakam.... YTS. Dakujem
Na akú verziu aby som zbytočne nesťahoval na čo potom nebudú sedieť titulky...