Ace the Case (2016)

Ace the Case Další název

Ace the Case: Manhattan Mystery

Uložil
Silcasiles Hodnocení uloženo: 2.7.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 40 Naposledy: 16.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 491 484 960 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ace.the.Case.Manhattan.Mystery.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tento film jsem si vybrala někdy koncem minulého roku v požadavcích (pak se odtamtud jaksi vypařil), protože v něm hraje má oblíbená Susan Sarandon. Začala jsem překládat a po shlédnutí celého dílka zjistila, že je to taková lehčí rodinná kriminálka, spíš pro děti. U nás samozřejmě pro ty děti, které jsou schopny sledovat film s titulky. Dospělejší diváctvo ho asi neocení, taky ho kritikové na Čsfd pořádně sepsuli, že je to totální blbina a jak v tom mohla Susan vůbec vzít roli. Ale když zapojíme shovívavost a vědomí, pro koho je film vlastně určen (hádám asi tak 10 a výše), tak to zase až taková příšernost není. Něco na způsob našeho starého seriálu Kamarádi, a na ten přece hodně lidí rádo koukalo (i když je na něj taky spousta kritiky, někteří lidi jsou dnes hrózně kritičtí a nároční :-D). Takže, byť mě hodnocení filmu drobátko demotivovalo, na nějakou dobu jsem titulky odložila (taky jsem měla jinou práci) a říkala si, že mě možná někdo předběhne nebo se objeví dabing. Nestalo se, a protože nerada nechávám nedodělky, tady ho máte. A nakonec se mi tohle překládání docela líbilo, takový relax. Možná někoho potěší a pobaví. Snad alespoň toho, kdo to tehdy dal do požadavků :-).

Najdete-li nějaké chybky, dejte vědět, opravím :-)
Taky snažně prosím, nepálit natvrdo do filmu, nedá se pak opravit.
IMDB.com

Titulky Ace the Case ke stažení

Ace the Case (CD 1) 1 491 484 960 B
Stáhnout v jednom archivu Ace the Case

Historie Ace the Case

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ace the Case

5.7.2017 17:19 peekaa odpovědět
díky
3.7.2017 6:04 MSI0019 odpovědět
bez fotografie
dikec filmek do pohody odpočinkovy:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím taktéž o titulky k 2. sérii. Dabing většinu seriálů úplně degraduje.
Chtěl by to někdo přeložit?
Jasné, ďakujem za upozornenie, opravené :-)
je v pozadavcich
hele, ale to je prelozeny
https://www.edna.cz/agent-carter/titulky/?season=2
Já nechápu proč ten překlad trvá tak dlouho vzhledem k tomu že ofiko jsou titulky v x jazycích tak s
Veľmi pekne prosím, ujmite sa niekto druhej série!
Vyšli verzie S02.HINDI.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x2
Díky, že to celé přeložíš!Ďakujem pomýlil som si názov.
https://www.imdb.com/title/tt8917872/?ref_=nm_flmg_act_4
Nemáš to zle označené? Je to prvá séria nie štvrtá
Parada. Tesim sa.
Přemýšlím o tom. Ale to hodnocení na IMDB je fakt dost odpudivý. A navíc těch 1800 řádků titulků.
ooo :) tak to si dám :))
Ak myslis tento film, tak len zle hladas.
https://www.titulky.com/?Fulltext=Dare+mo+shir
Velké díky za titulky, udělals mi velkou radost. Budeš dělat i druhou řadu, prosíííííím??
chápu. každopádně díky za tip na seriál Midas se juknu ;-)
ten film (ještě nejsem na konci) připomíná z poslední doby indickej film Baazaar (2018)
jo, klidně5 října premiéra kdyby to někoho lákalo.
Takhle kdo rád podobné i nekorejské filmy ten bude v pohodě. Jenom tohle prostě moc nefungovalo. Ten
Připojuji se s prosbou
Podľa mňa to bude strašná pi..ina :D, ten film myslím - ale tak, každý má svoj štýl- Ja osobne ho an
Zajímavé a hodnocení temntokrát klidně přejdu.
Burzy a prachů jsem si užila v Midasovi na pět let dopředu, takže já ne. :-)
díky za čas, který tomu věnuješ
Můžeš překlad podpořit: https://www.titulky.com/pozadavek-6890618-Money.html
Prosim, mohl by se nekdo pustit do prekladu ... pliiiz :)
našel jsem bezva korejskej film, právě na něj koukám, možná by taky stál za to otitulkovat, because