Aftermath S01E07 (2016)

Aftermath S01E07 Další název

What the Thunder Said 1/7

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.11.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 382 Naposledy: 8.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 371 803 792 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky Aftermath S01E07 ke stažení

Aftermath S01E07
371 803 792 B
Stáhnout v ZIP Aftermath S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Aftermath (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Aftermath S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Aftermath S01E07

14.12.2016 18:55 virgo83 odpovědět
Díky moc!
26.11.2016 14:39 Neofish odpovědět
bez fotografie
Veľmo pekne ci dzenkujem :-D
24.11.2016 19:48 gigolo69 odpovědět
bez fotografie
Mockrat dík
22.11.2016 12:33 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.11.2016 8:42 leskonka1976 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.11.2016 23:54 Mirindik84 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
21.11.2016 20:43 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
21.11.2016 20:16 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
21.11.2016 20:06 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže
Jestli to dobře chápu, tak verze na WS obsahuje i ten předfilm. Teď by to ještě chtělo zjistit, zda
UPLOADNUTO na titulky.com - 9.7. 13:30h (pray Lord for soon upload)
Radšej už 1080p. Na WS tiež. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi
Pardon. Blu-ray verzie nie sú z Criterionu ale z Curzon Film World (Veľká Británia). Na CC sa ešte č
Talaye.sorkh.AKA.Crimson.Gold.2003.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai [11,0 GB]
Na WS je verze, která má 1:48:20h. Ve francouzštině s anglickými titulky. Je.vous.salue.Marie.1985.7
Kinoštart po flope M3GAN 2.0 zrušený VOD 1.8.
Vyšlo o pár dní skôr (teda technicky o 2 týždne skôr pred oficiálnym releasom). Astin.sem.eftir.er.A
Následne to pretavili do jedého video-streamu aj na Blu-ray nosičoch.
Jo, jo. Nechcem ti do toho kecať, ale bolo by fajn preložiť to takto ako to Godard vtedy zamýšľal. O
Ale narazil jsem na něco zvláštního. V kinech byl ten film uváděn společně s před-filmem The Book of
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.BluRay.H264-VALUE [10,9 GB] Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc
No, verze, se kterou pracuji má pozhých 1,42 GB... Ale obraz solidní, je to dost krátký film.
Vďaka. Táto verzia bude dnes na WS. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi [1
vdaka za prekladSpeedy je z fachu/insider, treba mu veriť (: