Aftermath S01E07 (2016)

Aftermath S01E07 Další název

What the Thunder Said 1/7

Uložil
aSla Hodnocení uloženo: 1.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 270 Naposledy: 26.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 325 857 870 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Aftermath.S01E07.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z Anglických titulek.

Sedí na verze
Aftermath.S01E07.HDTV.x264-FLEET

Přečasy udělám sám na požádání.
IMDB.com

Titulky Aftermath S01E07 ke stažení

Aftermath S01E07 (CD 1) 325 857 870 B
Stáhnout v jednom archivu Aftermath S01E07
Ostatní díly TV seriálu Aftermath (sezóna 1)

Historie Aftermath S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Aftermath S01E07

uploader25.12.2016 13:13 aSla odpovědět
V překladu nebudu pokračovat. Jednak na to vůbec nemám čas a jelikož dusanho začal dělat slovenské překlady, tak ani už nemám potřebu překládat dál. :-)
18.12.2016 12:54 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
diky
1.12.2016 23:54 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
blbost to určitě není je to dobrý film .
Nightshift.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv

Nightshift.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO těším se,před
To byla spíš narážka na to, kolik lidí má Spotify Premium v globalu .-) tudíž i kdyby tady NEtlifx r
ahoj lidi, titulky budou zítra dopoledne hotový, možná ještě dnes večer, jak mi to vyjde :)
také prosím o titulkyTaky jsem na to zvědav. Děkuji. :)Seš borec, díky!Připojuji se k žádosti
Bude to přibližně za (15-13)/12*(100-12) dní. Což je zároveň i odpověď na tvoji otázku "A paičelko,
prosinecKdy to bude přibližně?
"Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie...". Lebo nové Gravity to zrovna nie je ;)
Možno ich Netflix rezervoval len pre vybrané české kiná.
Titulky prý dělal přímo Netflix, ale zajímavé, že na web je nedal. Byrokracie..
Za mě rozhodně napínavá podívaná, tak snad se taky bude líbit :-)
Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie. Anglické titulky sú k dispozícii v plnej zbroji (aj s mexi
Výborně, díky. To mi usnadní práci.
Hned je předělám na BR ripy.
Sabrina.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO dakujem
Vím jedno, a to, že Tvůj avatar není ani jeden z nich, i když by určitě chtěl :D
Diky moc za titulkyVyšli Blu-Ray.
Rozdiely sú rôzne a je ich veľa, ale ty ideš ako tiger a lev dohromady!
vida, jaké máš pěkné, milé a věcné příspěvky....
Clear díky za tvou práci, titulky od tebe jsou záruka kvality, už se moc těším :)
Dharter: Přesně tak.. :-)HAHA pakoss,to máš na CO!!!
Čistě kvůli tobě doufám, že je překladatelka vydá o Vánocích 2019. Chápeš, co je odhad? Zatím dochoď
Už je vonku Bluray 1080p. Anglicke titulky prikladam
Proč si titulky nemůžu stáhnout? Už maj bejt den hotoví... Tak v čem je problém? Ale tady je problém
Já doporučuji rozumnou rychlost, aby titulky za něco stály :)