Against the Wall S01E03 (2011)

Against the Wall S01E03 Další název

  1/3

Uložil
richja Hodnocení uloženo: 27.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 340 Naposledy: 26.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 492 920 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Against.the.Wall.s01e03.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tu třetí díl s názvem We Have a Cop in Trouble Here - Polda v nesnázích
Uvidíme jak dopadne vyšetřování Richieho a zda detektivové vyřeší další zapeklitý případ.

Názvy jako Bears, Vikings, Packers atd. - jsou jména fotbalových týmů

Přečasování na jiné verze zajistím sám nebo po dohodě.
V případě nalezení jakékoliv chyby mě kontaktujte.


Užijte si seriál a u příštího dílu na viděnou.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Against the Wall S01E03 ke stažení

Against the Wall S01E03 (CD 1) 367 492 920 B
Stáhnout v jednom archivu Against the Wall S01E03
Ostatní díly TV seriálu Against the Wall (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 28.8.2011 11:25, historii můžete zobrazit

Historie Against the Wall S01E03

28.8.2011 (CD1) richja dopřeklad chybějící části - za pomoc děkuji CzHero
27.8.2011 (CD1) richja Původní verze

RECENZE Against the Wall S01E03

4.9.2011 12:05 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader2.9.2011 19:48 richja odpovědět
Dnes nahrány titulky na čtvrtý díl :-)
uploader29.8.2011 16:52 richja odpovědět

reakce na 397012


jj, chvíli trvalo, než se nahrály aktuální titulky, i tak díky z postřeh :-)
29.8.2011 7:31 soha odpovědět
bez fotografie
Velmi pekne DAKUJEM. Vyborny serial.
29.8.2011 7:30 vizizor odpovědět
bez fotografie
Beru zpět. Už to máš doplněno:
718
00:30:37,818 --> 00:30:40,553
Budeme mít čtyři ve věkovém rozpětí jako máte vy.
719
00:30:40,588 --> 00:30:42,188
Ráda vidím, že jste to vydržela.
720
00:30:42,222 --> 00:30:44,758
Vydržet a vychovat. Čest mého života.

Měla jsem nahránu původní verzi.
29.8.2011 7:18 vizizor odpovědět
bez fotografie
Jen takový postřeh. Přehlédls v překladu 2 řádky:
718
00:30:37,818 --> 00:30:40,553
We'll have four about the same age span as your four. (Budeme mít
čtyři, ve stejném věkovém rozdílu, jako máte vy.)
719
00:30:40,588 --> 00:30:42,188
Nice to know you survived. (Jsem ráda, že přežil.)

Děkuji za překlad :-)
28.8.2011 11:29 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně :-)
28.8.2011 10:45 starablazkova odpovědět
Packers hrají to čemu Amíci říkají,nevím proč,fotbal.
28.8.2011 8:24 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vyjde to brzy na dvd: https://www.filmarena.cz/dvd-ticho-pred-bouri
Na tenhle filmík se těším, prosím o překlad do CZ. Rád autorovi zašlu 100kč.
Nemal by niekto zaujem prelozit/precasovat titulky that 70s show na verziu BDRip.x264-FGT?

vdaka
Jupí vďaka :)Moc se těším! A mockrát Vám děkuji! :-)
Díky za překlad, mrzelo mě, že to po dvou dílech usnulo.
načasujem samozrejme na všetky dostupné verzie
Nemyslíš, že keby Doramaqueen chcela, aby tu tie titulky boli, tak ich sem nahrá sama?
Tatéž situace je u filmu Králové zlodějů. Taky je dostupný ke koupi na Itunes s CZ tit + dabingem. A
Netuším. Na iTunes už je týden dostupný film s CZ titulky i dabingem (koupě za 329 kč), ale nikdo se
Len pokojne, 1300 riadkov je poriadny záhul, tak sa drž. My "pravoverní" počkáme :)
díky :-)
Tento rls by mal byt bez hardsubs: Shoplifters.2018.720p.WEB-DL.MkvCage.ws
SK titulky z blogu Doramaqueen přečasované na uvedený release.
ja take
Film je dobry,ale uz by to mohol dakto zacat prekladat
Pridávam sa tiež k prosbe o preklad .
Neujal by se toho někdo, prosím? Tento finský krimi seriál má slušné hodnocení na IMDB i CSFD ...
Už sa neviem dočkať.
Díky moc za tip. Měl bych k tobě takovou prosbičku. Britský TV - film BAIT z roku 2002. Nelze nikde
*nejznámějším
Dá se to sehnat (všech 13 dílů) s titulky v obraze na nejznámnějším českém uložišti.
Díky za překlad. Těším se na březen.vopred velke DAKUJEMMMM
Třeba by se někdo nechal přemluvit pro ten překlad.
hotovo 50%
Omlouvam se, byl jsem necekane na vikend v Palm Springs az do pondeli a nemohl jsem na tom delat. V
Díky za překlad.plsProsím prosím prosím