Agents of S.H.I.E.L.D. S06E13 (2013)

Agents of S.H.I.E.L.D. S06E13 Další název

  6/13

Uložil
bez fotografie
Zira. Hodnocení uloženo: 4.8.2019 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 72 Celkem: 72 Naposledy: 24.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 111 741 254 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro INTERNAL.720p.WEB.h264-BAMBOOZLE, 1080p.WEB.h264-TBS, 1080p.AMZN.WEBrip.x265.DDP5.1, 720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264, 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: annePel, laisobel, Zira
Korekce: Zira

Neupravujte ani nikam nenahrávejte naše titulky. Pokud by byl zájem o přečasy na jiné verze, rádi vám je zprostředkujeme. Díky.

Pokud se chcete dozvědět další info o seriálu, stačí jít na www.edna.cz/agents-of-shield/

Přejeme vám hezkou podívanou.
IMDB.com

Titulky Agents of S.H.I.E.L.D. S06E13 ke stažení

Agents of S.H.I.E.L.D. S06E13 (CD 1) 1 111 741 254 B
Stáhnout v jednom archivu Agents of S.H.I.E.L.D. S06E13
Ostatní díly TV seriálu Agents of S.H.I.E.L.D. (sezóna 6)

Historie Agents of S.H.I.E.L.D. S06E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Agents of S.H.I.E.L.D. S06E13

4.8.2019 23:22 FRANTIN9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díkes.
4.8.2019 21:14 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)
žádosti o schválení na fóru ignoruji a neřeším. řeším, proč se tady uživatel Zimcik1 zapojuje do dis
Kvituji vznik titulků, ale ví se, v čem je problém se schvalováním? Už je to přece jen doba (a dosav
Kvalitný preklad zaručený diki Méďo tešíme sa :)
Dnes je 8.den od nahrání na titulky.com. Kdy budou prosím titulky nahraný? Psalo mi několik lidí pro
Titulky jsou ok, ale bylo by fajn kdyby jsi přeložil HC titulky v obraze.
titulky k Avalanche Sharks byly nahrány 22.8. a ty 23.8. píšeš, že už to tam visí přes 3 dny. prosím
Děkuji pěkně za překlad a těším se na další díly!!
Už jen dva díly a je to. Děkuji předem a hlavně vydržet!!
Respekt! Naber síl na dovolenke pre úspešné dokončenie prekladu!
Dobrý den. Ráda bych ten seriál viděla, ale nemůžu nikde najít videa. Můžete mi prosím poradit? Veli
na dovolené patrně nejezdíš jen ty...