Alien vs. Ninja (2010)

Alien vs. Ninja Další název

Ninja vs. Aliens

Uložil
bez fotografie
kronos Hodnocení uloženo: 19.2.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 420 Naposledy: 14.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 559 254 064 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Ninja.VS.Aliens.2010.DVDRip.XviD.AC3-ViSiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o moje první titulky, takže se předem omlouvám za případné chyby nebo nepřesnosti. V případě nutnosti je může kdokoliv skorigovat, přečasovat atp. Uvítám komentáře i kritiku.
IMDB.com

Titulky Alien vs. Ninja ke stažení

Alien vs. Ninja (CD 1) 1 559 254 064 B
Stáhnout v jednom archivu Alien vs. Ninja
titulky byly aktualizovány, naposled 20.2.2011 9:16, historii můžete zobrazit

Historie Alien vs. Ninja

20.2.2011 (CD1) kronos drobné opravy chyb.
20.2.2011 (CD1) kronos Drobné korekce chyb a pár nepřesností.
19.2.2011 (CD1) kronos Původní verze

RECENZE Alien vs. Ninja

uploader28.7.2012 17:21 kronos odpovědět
bez fotografie

reakce na 401742


Ahoj, diky za korekci, priznam se ale, ze nevim co delat s tim *.ass souborem...kdyztak porad. Jinak prekladal jsem to z ENG titulku.
17.9.2011 21:27 petrkr odpovědět
bez fotografie
udelal sem ti korekci titulku, opraveno hodne preklepu, gramatiky, velkych pismen... Zmeny sem popsal v poznamkach nakonci linek v { } tagu. Avsak na prvni titulku, jak pises, pekne, predpokladam, prekladal si to z anglickejch nebo primo z japonskeho zvuku?

příloha Alien-vs-Ninja(0000171271)-korekce.ass
8.3.2011 16:27 5zero odpovědět
bez fotografie
Super diky jeto bomba xD
27.2.2011 11:47 Max odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.2.2011 11:15 waqwaq odpovědět
bez fotografie
........dík,ale je to fakt šílená hovadina :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super, díky za info, to už vydržím :)
Prosím, našel by se někdo kdo by přeložil 4 sérii ?
moc prosím o překlad, díky
S tím brazilským/portugalským gore se blížím k závěru. Takže pak počítám tak tři dny. Nacpala se mi
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!máš to v poštěJasné, môj ČSFD-nick je "DaviD3141". :)To byl nejspis ten z 1975 (Kurosawa)
jako malej kluk jsem to viděl v kině, ale to bylo tuším česky (jsem rok 65)
Superintelligence.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] prosím najde se někdo ale ne stroj
přiložené s