All Or Nothing: Manchester City S01E01 (2018)

All Or Nothing: Manchester City S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
tiestodj Hodnocení uloženo: 28.8.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 56 Celkem: 849 Naposledy: 18.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro All.or.Nothing.Manchester.City.S01E01.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jsou to mé první titulky. Předkládal jsem narychlo z odposlechu a přepisoval ENG srt. Předklad ze Španělštiny v anglických titulkách nebyl a ani jsem ho nepřekládal, tudíž je v dokumentu pouze v AJ.
IMDB.com

Titulky All Or Nothing: Manchester City S01E01 ke stažení

All Or Nothing: Manchester City S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu All Or Nothing: Manchester City S01E01
Ostatní díly TV seriálu All Or Nothing: Manchester City (sezóna 1)

Historie All Or Nothing: Manchester City S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE All Or Nothing: Manchester City S01E01

16.9.2020 7:45 Deagles odpovědět
bez fotografie

reakce na 1363980


Dnes vydám titulky k první epizodě. Můj první překlad, snad to bude ok.
15.9.2020 12:49 Yeezus odpovědět
bez fotografie
Ahoj, super práce! Nechtěl bys přeložit i nejnověší All or Nothing: Tottenham? Díky :-)
4.3.2019 21:46 Beekeeper odpovědět
bez fotografie
Hned na začátku je né úplně drobná chyba v datu - 1894 !!!
27.9.2018 8:54 AIFELOVKAKAKA odpovědět
bez fotografie
JSI BOREC HLAVNĚ TO NEZABAL!!!!!!!!!!!!!!
27.9.2018 8:53 AIFELOVKAKAKA odpovědět
bez fotografie
DÍKY JSI FRAJER JE TO FANTASTICKÝÝÝÝÝÝÝ
31.8.2018 20:14 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.8.2018 21:12 retard30 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju!
30.8.2018 14:59 pan.mroz odpovědět
bez fotografie
díky moc
29.8.2018 19:02 klf76 odpovědět
bez fotografie
Sedi i na verzi All.or.Nothing.Manchester.City.S01E01.480p.x264-mSD
uploader29.8.2018 17:05 tiestodj odpovědět
bez fotografie
to lukasatko a matus100
jak jsem psal - ANG titulky jsou tam když někdo mluví Španělsky. Ty jako takové jsou ve videu napevno a v anglickém překladu nejsou. Tudíž chybí i časování.
Znamenalo by to abych větu po větě dělal i časování, což je časově dost náročné. Navíc, po tom co jsem to zkoušel, se české a anglické titulky v těchto pasážích překrývají a jsou stejně nečitelné.
29.8.2018 12:12 matus100 odpovědět
bez fotografie
nie všetko je preložene ale pekne vidiet ako to Pep robi snad budu dalsie diely
29.8.2018 11:35 fnm odpovědět
bez fotografie
Díky, paráda. Doufám že budeš pokračovat ;o)
29.8.2018 0:52 lukasatko odpovědět
bez fotografie
Jenom jeste takova poznámka: mohl bys kdyztak pls priste lrekladat i ty anglicke titulky?
28.8.2018 21:35 kulycc odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
28.8.2018 20:28 lukasatko odpovědět
bez fotografie
Strasne moc, moc, moc dekuju chlape. Snad budes mit chut a energii po tomto maratonu jeste aspon na dva dily. Vim, ze to musi byt narocne na preklad :-( Nicmene velka poklona. Jsi borec!

Btw: funguje i na All.or.Nothing.Manchester.City.S01E01.Great.Expectations.mkv


Jeste jednou obrovska poklona.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super díky moc !
2. díl dokončen a poslán překladatelce k nahrání.
3. díl se pokusím dodělat během víkendu.
V menu položka pozadavky?První je nahraný a shlédnutý :PAle děkujeme pěkně :-)
To je dobrý, ... sice v tom filmu je to použity dvakrát, podruhé před tím než chlapíka nakládají ryb
Co takhle nedráždi hada bosou nohou?Ted už 3 :D
chm... ve svy podstate přenesene situace kdy si blbecek z ulice dovoluje na "mistra neznámého boje",
Taky mám zájem a moc se těším, ale nevim kde a jak se zapisuje do požadavků. Předem děkuji a titule
Asi bys měl uvést konkrétní kontext, bez něho to bude vždy střelba naslepo..
oo ta bolest 2 díly přeložené ale nemohu je shlédnout :D Díky moc za překlad si užasná a i za pořádn
Potřeboval bych helfnout s timhle idiomem, vychází mi "neuč orla lítat" (ale ne v tom kontextu co ma
Nevim, na ktere planete zijes, ale na Zemi je momentalne navstevnost kin MIZERNA a nezlepsi se extra
Těším se na překlad, díky za volbu!Díky za volbu, těšíme se na překlad!Tak to je skvělý, těšíme se!!! Díky!
Jj budou, ale není to teď priorita č.1, takže to jde pomalu. Proto stále platí předchozí nabídka.
Je to přehnané s tím odkládáním, lidi se do kina tak nebojí chodit.
Ad CZ premiera: Momentalne v planu kinopremier neni.
https://ufd.cz/files/article/843/38-2020.xlsx
Nikde jsem je,ale nenašel.Vypadá to na pěkný film.
Jj, ale moc díky za snahu pomoct.
Tady vidim, ze titulky existuji https://www.csfd.cz/film/1743-un-homme-de-trop/filmoteka/
vyšla verze Antebellum.2020.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM.mkv včetně eng titulků
Děkuji za odpověď.Díky.tak jak to vypadá s těma titulkama? budou?
Já bych tomu i věřila, že třeba i mají. Nebo někdo jiný, kdo čte místní diskuze. Jak jinak by se obj
Prosím, kto sa pustí do prekladu 11. série??
Paráda díky