Allegiance S01E02 (2015)

Allegiance S01E02 Další název

Teamwork 1/2

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.3.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 35 Naposledy: 6.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 807 465 008 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Allegiance.S01E02.Teamwork.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.BS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na WEB-DL
Preklad: liduska26686, jelpetty, czhero
Korekcie: liduska26686

Nahraté so súhlasom od autora.
IMDB.com

Titulky Allegiance S01E02 ke stažení

Allegiance S01E02 (CD 1) 1 807 465 008 B
Stáhnout v ZIP Allegiance S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Allegiance (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Allegiance S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Allegiance S01E02

3.5.2015 18:11 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.4.2015 16:52 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
díkes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Otitulkoval by to někdo?
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film? Film i en itulky k HD bych poslal. Díky moc
Tady je máš.Prosím o preklad, ďakujem :-)
The.Advent.Calendar.2021.1080p.WEB.H264-NAISU Prosím pěkně
A máš všechno dobře vyplněné?Našel by se překladatel?
Ludia neviem, je to uploadnute od 25teho. netusim co sa deje admini nereaguju ani na opakovane maily
Jde to snadno. Staci kdyz koder upravi jednu tridu. Presneji tridu hid a prepise height za min-heigh
no co se týče více názvů... proto existuje kolonka alternativní název... ale ten hlavní je prostě je
Děkuji Ti.

1) dal jsem ho, kvůli tomu, že je to LA seriál a originálně se jmenuje Entrelazados, a
Ahoj, je toho dost. Nic se neděje, já jsem kompletně taky. Je před vánoci, v práci se nezastavím a d
Nešlo by s tím něco udělat? Třeba tak jak se to zobrazuje na premium.

https://www.titulky.com/Ah-
Vopred ďakujem za preklad :)prosím o překladpardon, omlouvam se, 2. serie titulky ma
Nazdar, jak to vypada s prekladem ? Nebo si to ma clovek prelouskat pres google :D Vzdyt je to ASHY
1) chybně vyplněný název. dokážeš nějak vysvětlit, proč jsi ho vyplnil takto? viděl jsi na serveru n
napis dotaz do formulaře, co más v profiluTak už nic. Vím kde jsou.. :))Taky bych je chtěl :) Pošleš mi je?Ahoj, na kdy to vidis s 3. dilem??
Titulky jsem nahrál již před víc, jak dvěma týdny a pořád nejsou schválené, zajímá mě proč...
Ešte nie je vonku.Velké díky za nához ;)Tvl ty jedeš chlape, díky moc.
Překlad: Petr Putna
Ak by niekto chcel :)
Uz jsou venku a behem chvile je nekdo nahodi.
Zdravím chci se zeptat jak to vypadá s překladem 5 dílu.Díky za odpověd.


 


Zavřít reklamu