American Crime Story S01E10 (2016)

American Crime Story S01E10 Další název

The Verdict 1/10

Uložil
bez fotografie
openyourheart Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.4.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 692 Naposledy: 7.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 455 449 343 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro American.Crime.Story.S01E10.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad:Annie,Moonie,LadyAlex
edna.cz
--------------------------------------------------------------
sedia na nasledovne verzie:

American.Crime.Story.S01E10.PROPER 720p HDTV x264-FLEET
American.Crime.Story.S01E10.INTERNAL 720p HDTV x264-KILLERS
American.Crime.Story.S01E10.PROPER 720p HDTV HEVC x265-RMTeam
American.Crime.Story.S01E10.HDTV x264-FLEET
American.Crime.Story.S01E10.HDTV XviD-FUM
American.Crime.Story.S01E10.HDTV XviD-AFG
----------------------------------------------------------
titulky k poslednej epizóde neprešli gramatickou korekciou. Je to rýchly preklad určený pre nedočkavcov. Detailnejšia korekcia fráz i gramatických pravidiel až v slovenskej verzii titulkov. Za pochopenie ďakujem.
-----------------------------------------------------------
Užite si to a majte sa O.J-ovci, Cochranovci, Dardenovci a Clarkovci :-)
IMDB.com

Titulky American Crime Story S01E10 ke stažení

American Crime Story S01E10
455 449 343 B
Stáhnout v ZIP American Crime Story S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu American Crime Story (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie American Crime Story S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Crime Story S01E10

uploader7.4.2018 21:29 openyourheart odpovědět
bez fotografie

reakce na 1131793


Ahoj,možno by to chcelo opýtať sa autorov na odkaze, ktorý uvádzam pri autoroch.
uploader7.4.2018 21:27 openyourheart odpovědět
bez fotografie

reakce na 1134231


sa ozval nejaký odborník s českým pasom. Oprav chyby a prilož ruku k dielu, pán úžasný.
7.2.2018 13:25 Ajvngou odpovědět

reakce na 1131793


Doufej, že ne. Titulky pro první řadu od těhle lidí byly dost hrůza.
uploader23.5.2016 12:11 openyourheart odpovědět
bez fotografie

reakce na 971924


Nech sa páči, dotazy na edna.cz, priamo na prekladatelov recenzovanej epizódy.
21.5.2016 9:39 divx1 odpovědět
bez fotografie
vdaka za snahu, ale musim byt kriticky lebo v prekladoch bolo strasne vela strojoveho prekladu , akoze push his buttons prelozit ako stisknut jeho tlacitko .. no v tychto prekladoch som toho nasiel strasne vela a to moja anglictina nie je ani zdaleka dokonala
3.5.2016 23:47 LIAN odpovědět
bez fotografie
moc díky za preklad celej série
uploader21.4.2016 18:17 openyourheart odpovědět
bez fotografie

reakce na 962800


V slovencine bude urcite kvalitnejsi,len teraz nie je cas
21.4.2016 7:19 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)