RECENZE American Crude |
1.6.2008 5:28 lorsson |
odpovědět |
Raine : fajn, dam si kontakt, nenapadlo me ze kdyz nekdo dela na titulkach tak je normalni, ze je udela nekdo jinej a neda si je do rozpracovanejch a tomu puvodnimu prekladateli to sdeli mailem clovek se porad uci. Peace
|
31.5.2008 16:54 FeatherBoy |
odpovědět |
|
31.5.2008 16:16 kancirypaci |
odpovědět |
NN tohle Rain nepřekládal...
|
31.5.2008 16:04 lorsson |
odpovědět |
Jo nasere, ale nejde o zivot. To doufam ze to neni jeho prace, minule jsem skoukl neco s jeho titulky a byly o tridu lepsi nez tohle.
|
31.5.2008 16:02 Ferry |
odpovědět |
Tak to určitě není rainovo práce Ale i tak to nasere, vím o čem mluvím...
|
31.5.2008 15:58 lorsson |
odpovědět |
Ferry : Vcera rano jsem si to dal do rozpracovanejch a nikdo na tom nedelal.Jinak bych na tom prece nezacal delat. Mimochodem, koukl jsem na tyhle titulky a moc me to k Rainovi nesedi, hruza. Interpunkce chybi uplne a preklad nekdy trochu kostrbaty. Tak nevim.
|
31.5.2008 15:52 Ferry |
odpovědět |
Neřekl bych, že to překládal, ale můžu se mýlit. Rain si film vždy zapisuje...a poznámky má taky vyplněný....
|
31.5.2008 15:42 lorsson |
odpovědět |
No fajn Raine, super prace, priste alespon hod zminku do rozpracovanejch, ze na nejakejch titulkach delas, aby se s tim nekdo zbytecne nes... (jako treba ted ja).
|
|