American Dad S15E13 (2005)

American Dad S15E13 Další název

Mom Sauce 15/13

Uložil
bez fotografie
Lukane Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.7.2019 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 78 Naposledy: 20.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip.x264-CookieMonster Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k další epizodě.

Tentokrát budete svědky vzniku přátelství Steva a Snota.

Zbytek hochů z rodiny Smithu, Stan, Roger, Steva a Klaus, se dají na modeling, nebude to ale zadarmo.

Omlouvám se za neobvykle pozdní vydání titulků, ale kvůli dovolení to bohužel jinak nešlo.

Bavte se, Lukane
IMDB.com

Titulky American Dad S15E13 ke stažení

American Dad S15E13 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP American Dad S15E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu American Dad (sezóna 15)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie American Dad S15E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Dad S15E13

24.9.2019 0:18 aw4ken odpovědět
bez fotografie
Díky převelice!
21.7.2019 20:45 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tie som našiel (aj keď neboli na všetky, zbytok som doplnil), takže nemčina je v suchu.
Dík. Tajne dúfam, že sa ešte nejaké objavia.
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.
Ona to nutně nemusí být vina toho frajera. Automatické vyplňování občas hodí nesmysl. Když jsme nahr
Ďakujem za preklad.
Kandisha 2020 - asi nejsou angl. titulky, že? :-(
Nemůžu k tomu najít žádné titulky. Poradil by někdo, třeba anglické?
Better.Off.Zed.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-FLUX Zombie komedie je také např. na ulozt.
Dachra 2018 tuniský horor je např. na ulozt. :-) Prosím pěkně o překlad.
Titulky už jsou nahozené z VOD.WEBRip.x264-ION10
The.Nest.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt Prosím pěkně o překlad :-)
Škoda, že to překladatelka vzdala.
Dokoukala jsem teď od něj Servant obě série, takže rozhodně je mistr v budování atmosféry. Úplně to
To není Somos, ale Somos. s tečkou.

Frajer jak na to přišel, že má špatný název, tak ho opravil,
Teším sa
A co seriááál Somos?čeká na schválení měsíc
Diky :-)
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Jak to myslíš, že sa mu komerčne nedarí? Veď posledné 3 jeho filmy boli obrovské hity.
Na Old jsem taky zvědavý, práci Shyamalana mám rád, i když se mu komerčně moc nedaří.
Suchařípa je samozřejmě legendární autor moderního českého překladu a navíc nezapomenutelný herec, a
serial je kompletne vonku, ako to vyzera s titulkami?