American Gods S01E04 (2017)

American Gods S01E04 Další název

  1/4

Uložil
barbis_dc Hodnocení uloženo: 23.5.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 68 Celkem: 2 570 Naposledy: 21.10.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 447 860 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro American.Gods.S01E04.WEBRip.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi: WEBRip.X264-DEFLATE

Přečasy nedělám, děkuji za pochopení.
IMDB.com

Titulky American Gods S01E04 ke stažení

American Gods S01E04 (CD 1) 447 860 000 B
Stáhnout v jednom archivu American Gods S01E04
Ostatní díly TV seriálu American Gods (sezóna 1)

Historie American Gods S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Gods S01E04

19.10.2017 23:24 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
29.6.2017 17:24 funthoomas odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na: American.Gods.S01E04.XviD-AFG.avi
20.6.2017 10:22 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
27.5.2017 9:26 julietta1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za překlad tohoto seriálu :-)
25.5.2017 21:26 Luciascarlos odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-)
24.5.2017 22:20 kroxan odpovědět
Ď
24.5.2017 20:13 KajnikBeef odpovědět
sedí i na:
American.Gods.S01E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta
24.5.2017 19:28 Blackbridge odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
24.5.2017 19:20 ADHOC odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
23.5.2017 21:32 igelit odpovědět
bez fotografie
děkuji
23.5.2017 21:09 mi3o odpovědět
bez fotografie
GJ
23.5.2017 21:02 Ingimir odpovědět
bez fotografie
díky :-)
23.5.2017 20:28 prcos odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
DIKY MOC!Těším se. DíkySuper, děkuji :-)
Hezký den, neudělal by někdo titulky k této epizodě seriálu Taggart - http://www.imdb.com/title/tt07
další zařez ,super děkuju ti
Asi nejkvalitnější verze: Jungle.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Titulky EN: http://fastshare.cz/7
Lenže seriál má 10 epizód
Nové přehodnocení? Buď film přeložím 25.-26.10., nebo ne.
Pokud chceš, můžeš mi napsat.
Naučím tě, jak si titulky přečasovat pro vlastní potřebu za předpokl
Masakr! Díky moc.Prosím o překladProsím o title. děkuji
no jestli to netflix povede tímto tempem... :-(
Áno, máš pravdu! Mám smolu.
Ďakujem za rady, asi sa v tom nevyznám. Otázku tohoto znenia som autorovi teraz napísal do sekcie ro
Saurix, prepáč, že sa spýtam ešte raz. Keď prečasy na verzie 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb tera
Dík za odozvu. Celý seriál prekladá do češtiny jedna prekladateľka zo španielskych titulkov. Jedine
Plánujete s UniCornem, že to dáte i v CZ? Díky.
Díky , že ses do toho dal !!!
tak tomu sa povie prekladač klobúk dole a poklona
raymond má pořád co nabídnout....víc se u toho bavím než u lucifera
Pete, zeptal ses, zda precasuje, on rekl, ze nestiha. Mel ses zeptat autora, jestli by byl ochotny p
Dnes urcite nie.
Máš smůlu, neboť "Titulky nenahrávejte na jiné weby ani s nimi jinak nemanipulujte."
Áno, celú sériu.Taky díky.
Dobrý den , byl bych rád kdyby to nejakej schopný člověk přelozil ,vím že tam je hodně slengu ,ale v
Jsi machr. Kazdopadne je to podle velikosti ta verze, co mam slibenou, neni moc dobra, ale lepsi nez
Super,díky moc.
Film sa mi predsa len podarilo zohnať. V prílohe ti posielam odkazy na film aj k nemu sediace anglic