American Gods S01E04 (2017)

American Gods S01E04 Další název

  1/4

Uložil
barbis_dc Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.5.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 241 Naposledy: 1.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 447 860 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro American.Gods.S01E04.WEBRip.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi: WEBRip.X264-DEFLATE

Přečasy nedělám, děkuji za pochopení.
IMDB.com

Titulky American Gods S01E04 ke stažení

American Gods S01E04 (CD 1) 447 860 000 B
Stáhnout v ZIP American Gods S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu American Gods (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie American Gods S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Gods S01E04

19.10.2017 23:24 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
29.6.2017 17:24 funthoomas odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na: American.Gods.S01E04.XviD-AFG.avi
20.6.2017 10:22 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
25.5.2017 21:26 Luciascarlos odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-)
24.5.2017 22:20 kroxan odpovědět
Ď
24.5.2017 20:13 KajnikBeef odpovědět
sedí i na:
American.Gods.S01E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta
24.5.2017 19:28 Blackbridge odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
24.5.2017 19:20 ADHOC odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
23.5.2017 21:32 igelit odpovědět
bez fotografie
děkuji
23.5.2017 21:09 mi3o odpovědět
bez fotografie
GJ
23.5.2017 21:02 Ingimir odpovědět
bez fotografie
díky :-)
23.5.2017 20:28 prcos odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)
Zkusí někdo přeložit tento dokument o Bigfootovi ...... vražda 3 lidí, kterou má udajně na svědomí t
Předem dík za titulky :-)Čau.... Kdy to bude asi dodělané... Díky