American Horror Story S07E05 (2011)

American Horror Story S07E05 Další název

Holes 7/5

Uložil
unchained Hodnocení uloženo: 5.10.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 369 Naposledy: 17.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 354 743 642 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro American.Horror.Story.S07E05.Holes.1080p.Amazon.WEB-DL.DD 5.1.H.264-QOQ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- NEPŘEJI si nahrávání svých titulků na jiné servery.

- Poděkování či hlas vždy potěší.

- Nebojte se do komentářů psát chyby, ráda je ve volné chvíli opravím.

- Kontaktovat mě můžete zde:
http://www.facebook.com/mirka.unchained
un.chained@seznam.cz

Sedí i na:
American.Horror.Story.S07E05.1080p.WEB.H264-STRiFE[rarbg] - 3,12 GB
American.Horror.Story.S07E05.Holes.720p.Amazon.WEB-DL.DD+5.1.H.264-QOQ - 900 MB
American.Horror.Story.S07E05.WEBRip.x264-RARBG - 359 MB
American.Horror.Story.S07E05.Holes.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA - 163 MB
American.Horror.Story.S07E05.Holes.1080p.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA - 439 MB


!!! UPOZORNĚNÍ !!!

Kvůli práci a změně vysílacího dne nejsem schopná dodávat titulky k sedmé řadě pár hodin po vydání.
Dle předběžného odhadu je můžete očekávat většinou do čtvrteční půlnoci, v nejhorším případě do pátku do oběda.
IMDB.com

Titulky American Horror Story S07E05 ke stažení

American Horror Story S07E05 (CD 1) 3 354 743 642 B
Stáhnout v jednom archivu American Horror Story S07E05
Ostatní díly TV seriálu American Horror Story (sezóna 7)

Historie American Horror Story S07E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Horror Story S07E05

25.10.2017 17:47 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.10.2017 15:24 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
uploader5.10.2017 18:40 unchained odpovědět

reakce na 1099645


Tak vydrž, už to nahrávám. :-)
5.10.2017 18:38 Maco1989 odpovědět
ale ked nie nevadi pozriem inaksiu verziu teda, samozrejme diky za titulky :-)
5.10.2017 18:37 Maco1989 odpovědět

reakce na 1099629


tak na to avs sa vzdy nejaky nasiel tak som myslel ze to bude aj tento diel
5.10.2017 18:37 Nickvlk odpovědět
Dík.
uploader5.10.2017 18:14 unchained odpovědět

reakce na 1099624


Jaké konkrétně myslíš? Chtěla jsem, ale ripy SVA, AVS, Bamboozled jsou každý úplně jiný, minimálně dva na sebe vzájemně nesedí, takže buď sem budu nahrávat další tři - čtyři přečasy, nebo vyberu něco, co sedí na víc věcí.
5.10.2017 18:01 Maco1989 odpovědět
precasovanie na HDTV ripy nebude?
5.10.2017 16:04 RobLord odpovědět
Díky moc.
5.10.2017 15:42 Frozen99 odpovědět
bez fotografie
díky moc, jsi zlatíčko :*
5.10.2017 14:46 mondulinecka odpovědět
bez fotografie
díky!
5.10.2017 11:53 rodney1 odpovědět
bez fotografie
díky moc!
5.10.2017 11:51 wirwarewerdadero odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děláte si prdel?
No uvidíme. Ja si bez takých internetových trollov zase diskusiu ani neviem predstaviť. :)
Jasne rozumiem. Už o tom bolo popísané veľa, tak nebudem ďalej spamovať túto diskusiu.
Zatím jsem na žádné "nepřeložitelné" výrazy nenarazil. Je tam něco antropologie, něco teologie, něja
problém je, když si něco nezapíšeš a překládáš potají, a pak někoho předběhneš. překladatele tak vys
1) Dobre hovoríš, nezapísal som, ale samozrejme nie úmyselne. Neovládal som pravidlá a pozrel som le
Super, za mňa je to tiež OK. Ty pracuj svojim tempom na CZ a ja budem makať na SK verzii. Len som ch
Nevím, zda po obědě. Koukal jsem se těsně před zápisem a nic tam nebylo. O nějakou chvilku později j
1) u War Dogs sis překlad nezapsal do sekce rozpracovaných, tedy jsi překládal potají. to není fér v
No vidíš. Já bych "skinjob" nechal jako "kůže", možná jako "kožak" :-) "co jsem překládal, se často
Nie ze by som ti nejako chcel branit v preklade, ale pozrel si sa predtym ci si to uz niekto nezapis
huraaa
Děkuji. Koukám, že tam hraje hl. postava z 13 Reasons Why, tak na to asi kouknu. :)
Já ti nevím, netvrdím, že to nějak přeháněl. Možná jsem to neměl nazývat jako novotvary a nepřeložit
v klidu, mám to zatím nahrubo, teď to nechám uležet a začnu s desítkou, obě epizody pak budu dolaďov
No já teď pár dní stojím .. začnu překládat až o víkendu, musel jsem makat na jiných věcech ,.. opět
Já to určitě dodělám, překládám si to z nostalgie jako fanoušek HP. :)
Ako alsy hovorí :)
Toto je od môjho obľúbenho scenáristu, takže ozaj...práca koníčkom :)
Snad se toho někdo ujme, věřím že to bude super seriál :)
Ďakujem dopredu za preklad :)
mozem poprosit o preklad dalsich dielov ? diky moc
Nemůžem nějak pomoct s tou druhou prací? :D
Philip.K.Dicks.Electric.Dreams.S01E09.Safe.and.Sound, hotovo 80 % (hrubý překlad)
Myslím, že tvoje verze je ta, která by se měla dokončit. Akorát ten chlapík, co má 75% asi bude poto
Díky!
Nikam nespěchej. Máš všechen čas na světě. :)
Prioritu má teď práce, kde mě tlačí termíny. Bohužel moc nestíhám ani ty. Další okno na překládání B
ďakujem pekne!
Kdy se tak chystá dokončení překladu pro poslední díl?sem nedočkavá :D jinak díky za předešlé
Prosim o titulky,dekuji