American Woman S01E01 (2018)

American Woman S01E01 Další název

Liberation 1/1

Uložil
zuzana.mrak Hodnocení uloženo: 17.7.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 124 Naposledy: 7.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 211 044 026 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB.TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Párty u bazénu, večírky, návštěvy klubů, nákupy, nákupy, nákupy, ale také intriky, zažívací problémy, hádky, nerovnost můžu a žen, výchova dětí v 70. letech, a ještě mnohem víc, to vše uvidíte v seriálu American Woman.

Pěknou zábavu u prvního dílu. :-)

překlad: zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Děkujeme za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu můžete psát do komentářů nebo na můj email.
IMDB.com

Titulky American Woman S01E01 ke stažení

American Woman S01E01 (CD 1) 211 044 026 B
Stáhnout v jednom archivu American Woman S01E01
Ostatní díly TV seriálu American Woman (sezóna 1)

Historie American Woman S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE American Woman S01E01

27.7.2018 18:41 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
uploader18.7.2018 0:00 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1171835


Děkuji, doplněno. Přečas plánuji, zatím ale nevim, kdy to přesně bude.
17.7.2018 20:00 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nemas dane na aku verziu to je.
Poprosim ta o precas na web-dl
17.7.2018 14:31 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už na tom dělám.
Nenasiel by sa niekto, kto by sa pustil do poslednej epizody?
webrip je vonku
Je to velmi jednoduchý "home alone zombie" film bez hlubší myšlenky, takže právě titulky, které jsou
Malo ochotnych prekladatelov, to je nemila situacia teda. Ale ak sa to objavi na nejakom VOD zdroji,
Ofiko EN titulky opravdu ještě nejsou. Neofiko se na netu dá najít několik, taky jsem koukala. Na po
Chtěl jsem se na ty eng titulky juknout - stáhl jsem několik verzí. Od příšerných po "asi odpovídají
Ani po 2 letech se nenašel nikdo, kdo by přeložil Ceylana?
Však já vím - už je mám stažený, jen jsem dal přednost ještě jinému filmu... ;)
Ty titulky jsou jen k norským větám. Existuje i kompletní verze.
176 titulků? To není zrovna moc upovídaný...
Díky za potvrzení ;)
Od třetí třídy základky + 4 roky gympl + 5 let vysoká + doktorát (ten jsem nedodělal a utekl), takže
Díky ti za tvůj zájem to otitulkovat.superSuper! Dík, že ses do toho dal !
Titulky jsem konečně objevil, jeden by neřekl, kolik variací na to jméno existuje. Začal jsem s přek
Zdravím..
nemáte někdo, prosím, titule? Ani by nemusely sedět úplně přesně..
Sháním na verzi My.F
Tak jsem je zkusila, máš pravdu, jsou špatné, sice se to dá z toho pochopit, ale nedoporučuji. :-D
Castle.In.The.Ground.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv
pokud by se někomu,,chtělo"......Ahoj,este stale si nenasiel aspon ruske?
Tuhle nabídku okamžitě beru. Kde ti mám předat peníze? Šlo by to v Praze - Hrdlořezích?
Forintů...
Díky. To bych také rád věděl, kde je problém. Ale myslím si, že to nebude v pravopisu. (-:
Díky za info.
já se na to kouknu a možná bych se na to vrhla
na stranke filmu na csfd v sekcii filmoteka su 2 ludia, co to maju aj s titulkami
díky za odpověď :-)
je to škoda... snad to přeloží někdy někdo jiný...
lebo je to hlupost