Ancient Aliens S02E09 Alien Devastations (2009)

Ancient Aliens S02E09 Alien Devastations Další název

  2/9

Uložil
kamaka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.1.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 180 Naposledy: 9.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 682 110 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím. Jsem tu s předposlední, devátou epizodou této druhé řady seriálu, která má název "Cizí devastace" (Alien Devastations). Jedná se opět o překlad z anglických titulků tentokrát už šitou na míru k této verzi release. Jako vždy za případné chybičky se omlouvám a poslední desátou epizodu "Alien Contacts" (nevím proč se všude uvádí Alien Messengers) se pokusím uvézt nejpozději do půlky února. Tak si to užijte a těšte se.
IMDB.com

Titulky Ancient Aliens S02E09 Alien Devastations ke stažení

Ancient Aliens S02E09 Alien Devastations
366 682 110 B
Stáhnout v ZIP Ancient Aliens S02E09 Alien Devastations
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ancient Aliens (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ancient Aliens S02E09 Alien Devastations

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ancient Aliens S02E09 Alien Devastations

16.5.2012 20:37 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
25.1.2011 0:38 leonidek odpovědět
bez fotografie
Díky, Díky,Díky
24.1.2011 14:20 nopak odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titule :-) Ještě jeden a "sčíhnu" to najednou.
23.1.2011 22:51 CJej odpovědět
bez fotografie
výborná práce díky:-)
23.1.2011 16:16 jandivis odpovědět
Vřelý dík :-)
23.1.2011 12:31 wanne odpovědět
bez fotografie
děkujeme :-)
23.1.2011 11:45 comandsk odpovědět
bez fotografie
thx
23.1.2011 10:40 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.1.2011 8:54 donevara odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.


 


Zavřít reklamu