Ancient Aliens S11E04 (2009)

Ancient Aliens S11E04 Další název

The New Evidence 11/4

Uložil
fredikoun Hodnocení uloženo: 9.6.2016 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 371 Naposledy: 21.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 364 242 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-SPASM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The New Evidence / Nové důkazy
IMDB.com

Titulky Ancient Aliens S11E04 ke stažení

Ancient Aliens S11E04 (CD 1) 358 364 242 B
Stáhnout v jednom archivu Ancient Aliens S11E04
Ostatní díly TV seriálu Ancient Aliens (sezóna 11)
titulky byly aktualizovány, naposled 9.6.2016 15:56, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Ancient Aliens S11E04

9.6.2016 (CD1) fredikoun překlepy
9.6.2016 (CD1) fredikoun  
9.6.2016 (CD1) fredikoun Původní verze

RECENZE Ancient Aliens S11E04

3.7.2016 23:09 saiSTAR odpovědět
bez fotografie
děkuji pěkně:-)
18.6.2016 22:55 kamaka odpovědět

reakce na 979144


No, na to jsem taky zvědav. Ještě jednou dík.
uploader18.6.2016 17:22 fredikoun odpovědět

reakce na 978847


Ok, večer stáhnu, dešifrujem, co se líhne z toho vejce...
17.6.2016 12:35 kamaka odpovědět

reakce na 977835


Zdravím. Dnes na americké History bude mít premiéru šestá epizoda AA s názvem "Decoding the Cosmic Egg". Kdybych mohl poprosit o její přeložení. Ty "Vizionáře", snad to stihnu, bych uvedl během víkendu. Předem dík.
16.6.2016 21:59 perocky odpovědět
bez fotografie
díky moc
13.6.2016 0:32 NewScream odpovědět
Kamaka, fredi, veenaa, AnetaCh. Vy všici si zasloužíte modré sako za dosavadní překlad AA. Po vzoru zeleného saka pro vítěze Masters v golfu. A modré sako nosí celý svůj život vy víte kdo :o) ooo)
uploader12.6.2016 22:26 fredikoun odpovědět

reakce na 977825


Ok, pohlídám si to a pokud něco dalšího vyjde, přeložím.
12.6.2016 21:43 kamaka odpovědět

reakce na 977218


Zdravím. Před chvílí jsem uvedl tu třetí epizodu AA "Příští lidé". Tu pátou epizodu "Vizionáři" bych ještě přeložil. Kdyby byla ještě šestá (zatím o ní není žádná zmínka), pak bych poprosil tebe o její překlad. Předem dík. Ať si ti daří.
10.6.2016 11:31 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
10.6.2016 6:11 bambus100 odpovědět
bez fotografie
:-) Vďaka za tvoj čas :-)
10.6.2016 5:40 olgerd odpovědět
bez fotografie
dík.
uploader9.6.2016 21:50 fredikoun odpovědět

reakce na 977183


Nemáš zač a rádo se stalo :-), bezva se u AA bavím a s nadšením čekám, co ještě můžou domyslet. I ten Mars je moc parádní. Měj se a v případě nouze mi klidně vyšli signál :-)
9.6.2016 20:17 kamaka odpovědět
Moc ti děkuji za výborné title a za pomoc. Mám opravdu málo času ale během víkendu se mi snad podaří tu třetí epizodu uvést. Ať se ti daří.
9.6.2016 16:35 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.6.2016 16:16 jirka55 odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za info - sosnul jsem je. Dneska jedu na Slovensko - zítra na to mrknu.
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka
Vopred dakujem za výrobu sk alebo cz titulkov k. rus filmu Pirati 20 století / 1980/..
Zdravím, jak to vypadá s titulkama pro finále :)?
The Night Eats the World 2018 BRRip XviD AC3-EVO
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překlad
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246
Překlad bude, ale nemůžu napsat kde a od koho, protože posledně byl můj komentář osvětlující situaci
pusti sa do toho niekto?