Ancient Aliens S11E04 (2009)

Ancient Aliens S11E04 Další název

The New Evidence 11/4

Uložil
fredikoun Hodnocení uloženo: 9.6.2016 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 381 Naposledy: 16.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 364 242 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-SPASM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The New Evidence / Nové důkazy
IMDB.com

Titulky Ancient Aliens S11E04 ke stažení

Ancient Aliens S11E04 (CD 1) 358 364 242 B
Stáhnout v jednom archivu Ancient Aliens S11E04
Ostatní díly TV seriálu Ancient Aliens (sezóna 11)
titulky byly aktualizovány, naposled 9.6.2016 15:56, historii můžete zobrazit

Historie Ancient Aliens S11E04

9.6.2016 (CD1) fredikoun překlepy
9.6.2016 (CD1) fredikoun  
9.6.2016 (CD1) fredikoun Původní verze

RECENZE Ancient Aliens S11E04

3.7.2016 23:09 saiSTAR odpovědět
bez fotografie
děkuji pěkně:-)
18.6.2016 22:55 kamaka odpovědět

reakce na 979144


No, na to jsem taky zvědav. Ještě jednou dík.
uploader18.6.2016 17:22 fredikoun odpovědět

reakce na 978847


Ok, večer stáhnu, dešifrujem, co se líhne z toho vejce...
17.6.2016 12:35 kamaka odpovědět

reakce na 977835


Zdravím. Dnes na americké History bude mít premiéru šestá epizoda AA s názvem "Decoding the Cosmic Egg". Kdybych mohl poprosit o její přeložení. Ty "Vizionáře", snad to stihnu, bych uvedl během víkendu. Předem dík.
16.6.2016 21:59 perocky odpovědět
bez fotografie
díky moc
13.6.2016 0:32 NewScream odpovědět
Kamaka, fredi, veenaa, AnetaCh. Vy všici si zasloužíte modré sako za dosavadní překlad AA. Po vzoru zeleného saka pro vítěze Masters v golfu. A modré sako nosí celý svůj život vy víte kdo :o) ooo)
uploader12.6.2016 22:26 fredikoun odpovědět

reakce na 977825


Ok, pohlídám si to a pokud něco dalšího vyjde, přeložím.
12.6.2016 21:43 kamaka odpovědět

reakce na 977218


Zdravím. Před chvílí jsem uvedl tu třetí epizodu AA "Příští lidé". Tu pátou epizodu "Vizionáři" bych ještě přeložil. Kdyby byla ještě šestá (zatím o ní není žádná zmínka), pak bych poprosil tebe o její překlad. Předem dík. Ať si ti daří.
10.6.2016 11:31 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
10.6.2016 6:11 bambus100 odpovědět
bez fotografie
:-) Vďaka za tvoj čas :-)
10.6.2016 5:40 olgerd odpovědět
bez fotografie
dík.
uploader9.6.2016 21:50 fredikoun odpovědět

reakce na 977183


Nemáš zač a rádo se stalo :-), bezva se u AA bavím a s nadšením čekám, co ještě můžou domyslet. I ten Mars je moc parádní. Měj se a v případě nouze mi klidně vyšli signál :-)
9.6.2016 20:17 kamaka odpovědět
Moc ti děkuji za výborné title a za pomoc. Mám opravdu málo času ale během víkendu se mi snad podaří tu třetí epizodu uvést. Ať se ti daří.
9.6.2016 16:35 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.6.2016 16:16 jirka55 odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)
Vážně?
všichni tu píšou, že chtějí, aby už byla šestka a jak dobrou práci odvádí
všichni mu děkuje
jsou dva weby kde seženete všechny titulky stačí použít Google a zadat Lethal Weapon (2016) Czech su
velka vdaka za titulky
Viděla jsem dobře, že to zmizelo z rozpracovaných? To je ale škoda, moc jsem se těšila...
The.Super.2018.WEB-DL.x264-FGT
Diky za všechny titulky!!!! Už se nemůžžu dočkat dalších...super serial.
Děkuji za podporu.
Vše se odvíjí od mého volného času. Nemám problém přeložit epizodu za večer, pokud je čas. Někdy ale
Já moc děkuji a napjatě čekám na další díl. A posílám nějakej ten drobák na pivko :)
To myslis vazne s tym "sup sup"? Pozri sa na to kolko titulkomat preklada serialov a v akej kvalite.
též jsem dala včera 5 dílů a dnes koukám, že na šestý ještě nejsou
tak šup šup
jinak moc díky!!
Skvělá práce. Díky za titulkování. Taky se doma těšíme na další. Včera jsme si dali maraton komplet
Zdravím asi to bude ještě chvilku trvat nejak jsem to neodhadl
Jak to vypadá s dalším překladem ? Děkuji za odpověď.
Chystá se někdo na překlad?Ďakujem za titulky
Myslím, že jsem to tu již jednou řešil, ale zkusím to ještě jednou, z jiného úhlu. Mám zde zaplacený