Ancient Aliens S11E11 (2009)

Ancient Aliens S11E11 Další název

Space Station Moon 11/11

Uložil
fredikoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.9.2016 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 319 Naposledy: 5.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 276 032 992 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-SPASM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Space Station Moon / Vesmírná stanice Měsíc

Tento díl si můžete prodloužit sledováním
Aliens on the Moon: The Truth Exposed (2014),
kde vám to vše vysvětlím :-)
IMDB.com

Titulky Ancient Aliens S11E11 ke stažení

Ancient Aliens S11E11
276 032 992 B
Stáhnout v ZIP Ancient Aliens S11E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ancient Aliens (sezóna 11)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ancient Aliens S11E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ancient Aliens S11E11

2.11.2016 17:14 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
26.10.2016 11:12 psmikum2 odpovědět
bez fotografie
díky
26.9.2016 20:13 Ballyhoo odpovědět
bez fotografie
Tak už jsem to nemohl vydržet a chtěl jsem překládat, ale kurde není nějak čas :-((( Jinak díky za každý nový díl!
22.9.2016 15:41 kvakkv odpovědět

reakce na 1001899


Tak až budu mít čas, tak se do toho devátého dílu pustím :-)
uploader22.9.2016 12:26 fredikoun odpovědět

reakce na 1001897


Tady je určitě každá pomocná tlapka vítána :-)
22.9.2016 12:10 kvakkv odpovědět
Já taky děkuji za titulky :-) a kdyby se k tomu nikdo nehlásil, tak bych kdyžtak přeložila devátý díl The Hidden Empire
22.9.2016 11:30 NewScream odpovědět
fredi díky za titulky. Už na samém počátku to teda Tsoukalos rozštíp tím: "A moje otázka - kdo postavil Měsíc?" :-D, čímž hned trumfnul 60 let práce svého mentora Ericha, ale koukám dál. AA je prostě fenomén :o) ooo)
uploader22.9.2016 8:12 fredikoun odpovědět

reakce na 1001791


No, podíval jsem se teda na TZ s2e28. Jak za sněhové bouře spadlo ufo do rybníku, policajty zavedly stopy do bistra, kde čekalo 7 lidí z autobusu, až se opraví most, a na konci se tříruký marťan a tříoký venušan domlouvali na rozdělení Země... no, je trochu poznat, že to natočili hned po bratrech Lumièrových :-)
21.9.2016 20:49 olgerd odpovědět
bez fotografie
inak ďakujem ! ! !
21.9.2016 20:48 olgerd odpovědět
bez fotografie
...ach jo. keby som mal takých fans na Twilight zone ale čiernobiele z roku 1959 ...be happy :-(, nikto to nechce prekládať, a pritom v prvej sérii sú to také super príbehy. na plač. a pritom to má také fajn ohodnotenie: nikde sa neviem dovolať na preklad. ok , 1.séria je. a preto aj viem , že je to super. http://www.csfd.cz/film/70006-the-twilight-zone/komentare/
21.9.2016 20:15 perocky odpovědět
bez fotografie
díky moc, těším se na další díly :-)
uploader21.9.2016 19:01 fredikoun odpovědět

reakce na 1001732


Myslím, že kamaka něco z toho časem přidá.
21.9.2016 18:40 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.9.2016 18:00 ace666 odpovědět
bez fotografie
díky, ale co díly 8, 9, 10...jsi domluvený kamakou, že se střídáte ? nebo proč tyto díly ignorujete ?
uploader21.9.2016 16:44 fredikoun odpovědět

reakce na 1001641


Přeložím ten další, e12 Tajné ruské spisy.
21.9.2016 9:47 ooalfoo odpovědět
bez fotografie
8 , 9 , 10 kdo udela ? :-(( ale dakujeme za 11 dil
21.9.2016 9:12 bambus100 odpovědět
bez fotografie
:-) Vďaka :-)
21.9.2016 7:40 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Díky
21.9.2016 1:23 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
21.9.2016 1:15 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji za titlky a info na
Aliens on the Moon: The Truth Exposed

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥