Ancient Aliens S11E15 (2009)

Ancient Aliens S11E15 Další název

Shiva the Destroyer 11/15

Uložil
fredikoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.11.2016 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 294 Naposledy: 9.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 356 362 758 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-SPASM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Shiva the Destroyer / Šiva Ničitel

- - - - - - - -
V překladu se vyskytne 37x téměř stejné
Kailasa (chrám Kailaš) a Kailash (hora Kailás).
Tak ať se vám to neplete, jako se to stalo mně,
když jsem všude psal hybridní Kailáša - už opraveno :-)
IMDB.com

Titulky Ancient Aliens S11E15 ke stažení

Ancient Aliens S11E15 (CD 1) 356 362 758 B
Stáhnout v ZIP Ancient Aliens S11E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ancient Aliens (sezóna 11)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.11.2016 9:13, historii můžete zobrazit

Historie Ancient Aliens S11E15

19.11.2016 (CD1) fredikoun  
17.11.2016 (CD1) fredikoun  
17.11.2016 (CD1) fredikoun Původní verze

RECENZE Ancient Aliens S11E15

uploader22.5.2017 19:58 fredikoun odpovědět

reakce na 1069482


OK, vydržte. Hokej skončil, dnes večer stáhnu, asi do týdne přeložím.
16.5.2017 21:14 ooalfoo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1068434


dakujem velmi pekne :-)) budem cakat
uploader11.5.2017 20:48 fredikoun odpovědět

reakce na 1068228


Bohužel nemám na překlady čas, nic teď nesleduju. Ale vidím Rudloe Manor, na to se pak nejspíš podívám. Pokud tam bude něco zajímavého - nebo fakt "veselého" :-) - tak tohle přeložím.
10.5.2017 17:54 ooalfoo odpovědět
bez fotografie
bude niekto prekladat novu seriu ?? :-))
1.Alien Hunters
2.Forged by the Gods
3.The Mystery Of Rudloe Manor
28.12.2016 0:51 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji
uploader1.12.2016 18:18 fredikoun odpovědět

reakce na 1022493


Já letos max. e14 The Returned, jak už jsem psal, nemám na víc čas. Pokud to nepřeloží kamaka nebo kvakkv nebo někdo z těch, co AA taky překládali, přeložím v lednu.
1.12.2016 13:23 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka (:-)) 8 a 10 diel by som tiež poprosil :-)
uploader20.11.2016 12:21 fredikoun odpovědět

reakce na 1019348


Jo, podle příštího dílu budeš odvezen na podrobné zkoumání :-)
20.11.2016 9:47 NewScream odpovědět
Stáhl jsem si titulky jako 50. Fredi vyhrál jsem něco? Želatinové ufounky nebo volný lístek na Mars? :-)
20.11.2016 9:45 NewScream odpovědět
Kus kamene v misce odkazuje na jadernou elektrárnu. Ten byl dobrej. Honem chci další díl :o) ooo). Díky moc za titulky fredi.
uploader20.11.2016 8:50 fredikoun odpovědět
OK, přeložím teda ještě koncem listopadu zbývající s11e14 Returned.
19.11.2016 8:59 kvakkv odpovědět
Taky moc děkuju za titulky :-)
19.11.2016 6:44 olgerd odpovědět
bez fotografie
Díky, teším sa. o Shive totiž neviem nič, tak dúfam, že tento diel ma dovzdelá. (z hľadiska histórie si možem vygoogliť, ale z pohľadu archeoastronautiky to može byť zaujímavé). :-)
18.11.2016 17:08 ace666 odpovědět
bez fotografie
skvělé, díky moc !!!! :-)
18.11.2016 8:06 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
17.11.2016 20:26 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
"Dnes" je dost široký pojem. U filmů to tak asi je, a když ne, tak přečasovat z WEB-DL na Blu-ray je
Řekl bych, že dnes je přečasováno absolutně vše, a hned, jak dotyčná verze vyjde.
Tohle je fakt docela nesmysl, co jsi napsal.Vďaka...
Pátý díl má přes 900 řádků, takže to ještě pár dní potrvá.
WTF cože?
Měly by tam být vidět všechny požadavky, které byly zadány před kratši dobou než jeden rok a současn
Tak fajn, že to dobře dopadlo :-) A díky za pochvalu!
Omlouvám se, ale teď toho mám až nad hlavu.
JJ viděl jsem, super. Sedmý díl skončil teda v tom nejlepším :-)
Fíha, tohle jsem od tebe nečekal. Dost překvápko, děkuji
Tak už se těším na tvé titulky.

Jen zopakuji, že výborný překladatel předchozích sérií "Malkivia
Nechci nějak podceňovat tvoje schopnosti, ale pokud máš zájem, můžeš si pomoct mým překladem do češt
Velké díky tomu co se ujme pťekladu, znalost polštiny výhodou :-)
jupiiiii uz se to preklada dekuji moc moc ;)
Takjo tak já se na to dneska večer podívám a uvidím, jestli mi to za těch 1700 řádků stojí :D dám vě
díky moc za důvěru, ale modrou zónu asi přenechám někomu jinému :D
navíc studio mulysA vydalo minu
jsi v požadavcích, ne v rozpracovaných.
Tak já bych to do pátku taky neměl hotový, to bych teprve začínal :)
Jinak je to jen film, objeví s
No, já bych se do toho klidně pustil zítra, ale do pátku bych to stejně neměl hotový, tak záleží na
Ahoj, jak to vypadá s překladem, kolik % cca ?
To vypadá na dobrou parodii hororů z éry 80 let :) Předem díky.
gravesíku, ty ale jedeš. :-D Nechtělo by se ti pak zkusit ten česko/americký Alpha Code?
Děkujeme. :-)
Přidávám se k prosbě o titulky ke třetí sérii :)
Díky za optání. Já bych se do toho pustil nejdřív v pátek. Takže jestli se do toho chceš do té doby
Ripnul by sem někdo titulky k epizodě 3x01 z HBO GO? Už se tam totiž objevily. Byl bych za ně rád na
Taky prosím, seriál mě mile překvapil.
ZOT: "Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zají
Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zajíce v p