Ancient Civilizations S01E02 (2017)

Ancient Civilizations S01E02 Další název

Gnostický počátek 1/2

Uložil
kamaka Hodnocení uloženo: 7.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 103 Naposledy: 16.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 667 432 960 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ancient.Civilizations s01e02 Gnostic.Origins.1080p.HDTV.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím. Jsem tady s druhou epizodou "Gnostický počátek". Trochu s předstihem ale mám dovolenou, tak je víc času. Přiznám se, že mi dala zabrat. Proto se omlouvám za některé věty, které by nemusely dávat ten správný smysl, protože ty gnostické texty, no to je prostě lahůdka k pohledání. Abych nezapoměl, na Gaia TV běží už druhá řada, která má dvanáct epizod. Takže až bude dostupná, tak se na ni také vrhnu. No, jako vždy, překlad byl proveden z origo anglických titulků pro tuto konkrétní verzi. Tak si to užijte.
IMDB.com

Titulky Ancient Civilizations S01E02 ke stažení

Ancient Civilizations S01E02 (CD 1) 667 432 960 B
Stáhnout v jednom archivu Ancient Civilizations S01E02
Ostatní díly TV seriálu Ancient Civilizations (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Ancient Civilizations S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ancient Civilizations S01E02

2.6.2018 6:25 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
18.3.2018 0:54 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji!
11.2.2018 11:06 olgerd odpovědět
bez fotografie
díky
8.2.2018 17:38 kormutok odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.2.2018 13:34 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vďaka tešim sa na dalsie časťi :-)
7.2.2018 17:59 debuche odpovědět
bez fotografie
si borec, vdaka
7.2.2018 14:29 ace666 odpovědět
bez fotografie
Kamako celý Vesmír ti plesá, díky moc :-)
7.2.2018 14:19 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Obojí je zatím jen ve fakt mizerný kvalitě obrazu i zvuku, takže i kdyby se někdo našel, bude to pře
Dvě scifárny a NIKDO na překlad???
zbožné přání ;-) ... to dřív bude dabing na uložtu (podle toho, že se nikdo k překladu nehlásí)
Překládá J.e.t.h.r.o Viz sekce Rozpracované.
Jo, bude potřeba někam přidat "výjimku" pro doménu třetího řádku "premium". Superadmin?
Jen něco zkusím: https://www.titulky.com/?Detail=0000302033&sub=How-to-Tal
Pripajam Anglicke titulky k verzii
Operation.Red.Sea.2018.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Díky - tTo znám samozřejmě taky, ale je to stejný řešení, jako bych se drbal pravou rukou na levém u
Sice nevím, jak odkaz zobrazit korektně, ale vím, jak to obejít - zkrať si ho přes goo.gl nebo třeba
Ahoj - je nějaký důvod, proč se odkazy na prémiový server překládají chybně? Když dám např. do komen
Aby nakonec nebyl ten gang motocyklistů loven skupinou cyklistů, kteří je nemohou dohonit.
OPRAVA: Gang mladých motocyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven jinou skupinou mot
Gang mladých cyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven skupinou motocyklistů, kteří j
hmmmm...ne.Díky, fandím!
Včera vyšel první díl 3. série. Najde se někdo na překlad? :-)
Už je to tam zpátky. Holt, bylo to na černé listině, tak jsem to trochu přejmenoval ... ;-)
Netušíte, jak to vypadá s překladem? Díky
díky za překlad
Mu posli par tisic. Cas si urcite udela...ale zadarmo cist takovy kecy...nevim, nevim
Zmizelo to dřív, než jsem stihla zapnout počítač :((
šak ale už su v pohode verzie sa čudujem že nikto nič,aspon to dajte že sa preklada nech som kludnej
Absolútny súhlas. Používanie toho istého slova pôsobí "strnulo" aj v bežnom preklade, napr. v troch
Prosím ty, kdož jeví zájem o překlad titulků k tomuto seriálu, nechť se mrknou na diskuzi na serialz
Jasně - měl by uhnout tomu davu zájemců, co se nemůže dočkat, až to Grizzli5690 uvolní, aby to mohli
No, po tomhle určitě získá motivaci. Někdo umře, když to nebude do měsíce nebo do dvou? Nezasloužil
Přesně tak ;-) !!!
Kdo nema "cas a chut" delat titulky, by nemel delat titulky. To pripada logicke mne.
problem je u vulgarnich serialu/filmu, kde prekladat frekventovane explicitni slovo jen jednim zpuso
zkus addic7ed.com ... ale k ceskym pochybuji :(