And Just Like That... S01E09 (2021)

And Just Like That... S01E09 Další název

A jak to bylo dál... 1/9

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.1.2022 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 735 Naposledy: 10.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro And.Just.Like.That.S01E09.No.Strings.Attached.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.

Překlad titulků: Tína Málková

Mělo by sedět i na:
And.Just.Like.That.S01E09.No.Strings.Attached.720p.HMAX.WEBRip.DD5.1.x264-NTb
And.Just.Like.That.S01E09.1080p.WEB.H264-CAKES
And.Just.Like.That.S01E09.720p.WEB.H264-PECULATE
And.Just.Like.That.S01E09.WEBRip.x264-ION10

And.Just.Like.That.S01.1080p.HMAX.WEBRip.DD5.1.x264-NTb
And.Just.Like.That.S01.720p.HMAX.WEBRip.DD5.1.x264-NTb
And.Just.Like.That.S01.PROPER.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1003800-a-jak-to-bylo-dal/prehled/

Poděkování či Váš hlas, patří sem: https://www.titulky.com/?UserDetail=147641
IMDB.com

Trailer And Just Like That... S01E09

Titulky And Just Like That... S01E09 ke stažení

And Just Like That... S01E09
Stáhnout v ZIP And Just Like That... S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu And Just Like That... (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie And Just Like That... S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE And Just Like That... S01E09

12.7.2023 0:05 jamiskater odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
9.2.2022 21:06 andilek_strazny odpovědět
bez fotografie
moc děkuji!
5.2.2022 13:53 jivko1 odpovědět
bez fotografie
děkuju!!
3.2.2022 10:52 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
31.1.2022 17:53 Katesy odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.1.2022 18:48 Nazghullek odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad.
30.1.2022 15:38 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....


 


Zavřít reklamu