Angels in America S01E03 (2003)

Angels in America S01E03 Další název

Andělé v Americe S01E03 1/3

Uložil
bez fotografie
krahulik Hodnocení uloženo: 12.11.2013 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 165 Naposledy: 21.3.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 830 790 624 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pouze přečasováno na verzi 720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN

Kódování: WINDOWS-1250

Autor byl Kolcak (http://www.titulky.com/index.php?UserDetail=72968)
IMDB.com

Titulky Angels in America S01E03 ke stažení

Angels in America S01E03 (CD 1) 1 830 790 624 B
Stáhnout v jednom archivu Angels in America S01E03
Ostatní díly TV seriálu Angels in America (sezóna 1)

Historie Angels in America S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Angels in America S01E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík.Dík. Na akú verziu?
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeem