Anger Management S02E22 (2012)

Anger Management S02E22 Další název

Anger Management: Season 2, Episode 22 Charlie and Kate Start a Sex Study 2/22

Uložil
ivca993 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.6.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 597 Naposledy: 17.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 228 108 063 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: ivca993, Karlos

www.angermanagement.sk

P.S: Dávam do pozoru tú aziatku, ktorá zjavne sex prežíva ,,rovnako'' ako muž :-D :-D
IMDB.com

Titulky Anger Management S02E22 ke stažení

Anger Management S02E22
228 108 063 B
Stáhnout v ZIP Anger Management S02E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Anger Management (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Anger Management S02E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Anger Management S02E22

13.6.2013 23:42 michellham odpovědět
bez fotografie

:q
13.6.2013 23:38 michellham odpovědět
bez fotografie
Paráda, děkuji ! :.I
12.6.2013 20:59 tanicka.laz odpovědět
Thanx;-).
12.6.2013 14:37 minyop odpovědět
bez fotografie
dakujem
10.6.2013 12:29 tominotn odpovědět
bez fotografie
Dakujem
8.6.2013 21:24 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.6.2013 21:22 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.6.2013 18:19 citronen odpovědět
bez fotografie
velmii pekne dakujem :-)
8.6.2013 17:49 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
8.6.2013 10:35 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.