Annihilation (2018)

Annihilation Další název

 

Uložil
titulkomat Hodnocení uloženo: 22.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 102 Celkem: 2 483 Naposledy: 14.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 580 652 269 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Annihilation.2018.BDRip.x264-DRONES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
IMDB.com

Titulky Annihilation ke stažení

Annihilation (CD 1) 580 652 269 B
Stáhnout v jednom archivu Annihilation

Historie Annihilation

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Annihilation

3.11.2018 17:59 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
18.10.2018 18:36 wolfhunter odpovědět
THX
3.8.2018 17:53 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
22.7.2018 17:13 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX
19.6.2018 20:10 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky...
10.6.2018 16:02 spita2 odpovědět
bez fotografie
dakujem
1.6.2018 19:14 kiwana odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
31.5.2018 20:39 Expired odpovědět
bez fotografie
Díky moc - sedí na Annihilation.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
30.5.2018 22:00 s.spitous2 odpovědět
bez fotografie
Parádní titulky, skvěle načasované a špičkově přeložené.
25.5.2018 13:17 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.5.2018 16:09 Narazin odpovědět
bez fotografie
Dakujem
23.5.2018 19:57 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky!
23.5.2018 18:14 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.5.2018 17:01 bcity odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.