Arizona (2018)

Arizona Další název

 

Uložil
7point Hodnocení uloženo: 15.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 15 Celkem: 595 Naposledy: 15.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 442 222 771 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Arizona.2018.WEBRip.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na všechny WEBRip releasy o délce 1:23:46.

Přečasy na jiné verze si provedu sám. Titulky neumisťujte a nepoužívejte mimo server titulky.com.
Kdo cokoli z toho poruší, toho... no, nechci vyhrožovat, víte. Protože jsem v podstatě dobrý člověk. Nechci nikomu ublížit, chápejte...

Kdo mi poděkuje celou větou, toho budu chovat v úctě. ;-)
IMDB.com

Titulky Arizona ke stažení

Arizona (CD 1) 1 442 222 771 B
Stáhnout v jednom archivu Arizona
titulky byly aktualizovány, naposled 15.10.2018 11:28, historii můžete zobrazit

Historie Arizona

15.10.2018 (CD1) 7point Opraveny drobné úlety.
15.10.2018 (CD1) 7point Původní verze

RECENZE Arizona

1.11.2018 10:04 tominno2 odpovědět
bez fotografie
Diky
18.10.2018 19:50 Dr.Ben odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!
uploader18.10.2018 8:41 7point odpovědět

reakce na 1193487


Tak tohohle si opravdu vážím. Psát v titulcích kvalitně česky je hlavním bodem z těch mých sedmi pointů. A to i když píšu a mluvím hovorově a občas mám taky pořádnej úlet.
18.10.2018 0:52 Vadriano odpovědět
bez fotografie
Dobry titulky i pravopis, dik.
16.10.2018 21:50 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
16.10.2018 20:11 aw4ken odpovědět
bez fotografie
Vypadá to na povedenou taškařici, dobrých komedií je jako šafránu...tímto díky za titulky a tip na dnešní večer ;-)
16.10.2018 19:01 gdave odpovědět
bez fotografie
Celou touto větou děkuji ;P
16.10.2018 18:45 yebuchin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky za titule, takeho magora ako je Sonny, kazdy den nestretnes :-))))
16.10.2018 8:18 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader15.10.2018 21:01 7point odpovědět

reakce na 1192922


OK, počkám si. ;-)
15.10.2018 20:26 rowess odpovědět
bez fotografie
Poprosím prečas na Arizona.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
15.10.2018 19:54 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.10.2018 19:32 ondhajek odpovědět
Sedí skvěle na Arizona.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT :-) Díky!
15.10.2018 19:17 aurelo odpovědět
bez fotografie
Vdaka dufam ze to bude dobry film aj ked to ma len cez 5 na imdb
15.10.2018 18:35 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
15.10.2018 17:32 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Dík.Sedí i na :
Arizona 2018 1080p WEB-DL DD5 1 H264-CMRG[EtHD]
15.10.2018 17:26 charliecz90 odpovědět
bez fotografie
Ahoj,dudou precasy na blurayka?,diky
15.10.2018 15:35 Imunita365 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1192730


Tak na tu verzi, kteoru udáváte opravdu nesedí..
15.10.2018 15:20 olousekh odpovědět
bez fotografie
Já to tedy chápu a děkuji ti velice. :-)
15.10.2018 12:49 CZ_XCV odpovědět
bez fotografie
Jsi i vtipálek "dobrý člověče". Díky :-)
15.10.2018 11:52 kusomiso odpovědět
bez fotografie
Sedí na Arizona.2018.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
(1 315 035 388 bytes) (1,22Gb)
15.10.2018 11:25 entitka odpovědět
bez fotografie
Protože vím, co to obnáší přeložit titulky, smekám a velmi pěkně děkuji.
15.10.2018 11:23 pozorovatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda, držím palec a těším se. Díky
taktéž jako ostatní žadám o české titulky prosím. Děkuji.
díky, těším se na tvé titulkyDíky předem.Díky. Na jakou verzi překládáš? ;)
Super,,devětadvacítko" myslím,že to není zlá volba-díkas!!!
Díky za Tvůj čas.Ahoj můžeš udělat překlad. Dík :)plsděkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.