Atomic Blonde (2017)

Atomic Blonde Další název

Atomic Blonde: Bez lítosti

Uložil
JustMeeKatie Hodnocení uloženo: 25.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 619 Celkem: 3 873 Naposledy: 18.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Atomic.Blonde.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na lepší verzi: Atomic.Blonde.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

* Titulky byly opraveny.

S titulky prosím nijak nemanipulujte. Přečas na další verze bude zajištěn.
IMDB.com

Titulky Atomic Blonde ke stažení

Atomic Blonde (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Atomic Blonde
titulky byly aktualizovány, naposled 29.10.2017 11:40, historii můžete zobrazit

Historie Atomic Blonde

29.10.2017 (CD1) JustMeeKatie  
26.10.2017 (CD1) JustMeeKatie  
25.10.2017 (CD1) JustMeeKatie Původní verze

RECENZE Atomic Blonde

6.11.2017 13:26 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
5.11.2017 19:39 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
5.11.2017 18:55 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
5.11.2017 2:33 webhomeless odpovědět
bez fotografie
Nevím kde je chyba, ale mě to na inzerovanou verzi fakt nesedělo dost brutálně. Přidávám přečas na Atomic.Blonde.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264 / FPS 23.976.
Jinak díky, skvělé a pohotové titulky.

příloha Atomic.Blonde.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-FGT.srt
4.11.2017 21:45 parthenophagus odpovědět
bez fotografie
sedia aj na Atomic.Blonde.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
dakujem
4.11.2017 16:05 nft odpovědět
bez fotografie
dikec sedi na

Atomic.Blonde.2017.1080p.BluRay.X264-AMIABLE[EtHD]
mozna - 0,5sec ,ale i tak 100%
3.11.2017 19:05 leftikos odpovědět
bez fotografie
sedi na: Atomic.Blonde.2017.720p.BluRay.X264-AMIABLE
2.11.2017 23:52 Trump4ever odpovědět
bez fotografie

reakce na 1108348


souhlasí přesně
Atomic.Blonde.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-HDC
2.11.2017 9:54 Andymannko odpovědět
bez fotografie
Atomic.Blonde.2017.720p.BluRay.x264.DTS-HDC, podla vsetkeho sedia aj na tento release, dakujem :-)
31.10.2017 17:17 veselohra odpovědět
bez fotografie
Diky
uploader28.10.2017 23:28 JustMeeKatie odpovědět

reakce na 1106684


Děkuju za upozornění. U předchozí verze titulků jsem psala, že korektura byla provedená jen základní - tzn. oprava gramatických chyb a čárek. Tady už jsem to nepsala, navíc si zrovna na tohle nikdo nestěžoval. Překládala jsem za pomocí odposlechu a portugalských titulek z kino verze. Bohužel ne vždy bylo všechno slyšet a ty titulky taky nebyly nijak extrémně nápomocné. Projela jsem si pár scén a zmiňované chyby jsou opodstatněné a já je zítra opravím. Ještě jednou díky za upozornění ;-) Jsem ráda, že se někdo ozval, protože mě samotné by taky vadilo, kdyby titulky měnily význam děje.
28.10.2017 21:28 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
28.10.2017 20:39 czmimi odpovědět
bez fotografie
Chtěli jsme se na tento film podívat se známými, ale po půl hodině s těmito titulky jsme to vzdali. Jsou v nich desítky závažných chyb, zcela měnících smysl děje. Protože jde o špionážní thriller, a ne o nějakou komedii, docela na tom záleží. Proto jsem se rozhodl udělat titulky vlastní. Z chyb pro zasmání, např. "Stoli na ledu", "protiraketové příkopy", "přinesena vodní děla". Z těch závažných, např. záměna čísla pasu s číslem pokoje, udělání zrádkyně z Lassalle a ne z Percivala atd. Seznam chyb přikládám.

příloha atomic.blonde.2017.chyby.txt
28.10.2017 17:31 endstand odpovědět
bez fotografie
Uctivá poklona.
28.10.2017 14:12 Parzival odpovědět
Děkuji.
27.10.2017 19:16 pronto18 odpovědět
bez fotografie
Díky
27.10.2017 17:20 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
26.10.2017 20:08 zizen odpovědět
bez fotografie
Díky
26.10.2017 18:56 nokia500 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
26.10.2017 14:53 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
26.10.2017 12:50 peterpachnik odpovědět
bez fotografie
Poprosím prečas na AMZN webrip. Ďakujem
26.10.2017 7:19 ajan odpovědět
díky!
26.10.2017 0:10 mindhunter29 odpovědět
paráda, díky
25.10.2017 21:00 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
25.10.2017 20:58 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mnohokrát děkuji za titulky.
25.10.2017 19:43 capovna Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
25.10.2017 19:08 vieri odpovědět
bez fotografie
Taky bych prosil precas na verzi Sigma
25.10.2017 19:07 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
25.10.2017 17:53 motorovapila666 odpovědět
bez fotografie
dakujem
25.10.2017 17:24 Cagliastro odpovědět
thx...
25.10.2017 17:23 Grepissimo odpovědět
Tak na verzi MAJESTiC si posuňte časování asi o +45 vteřin ... první titulek by měl začínat 00:01:30,040 ... holt tadle verze měla ponecháno i COPYR.... varování. :-)
25.10.2017 15:48 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mám prosbu, byl by možný přečas na verzi Atomic.Blonde.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA ? Předem děkuji :-)
25.10.2017 13:49 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
25.10.2017 13:17 kokotiskoksitokok odpovědět
Vďaka Ti. Sedia aj na: Atomic.Blonde.2017.720p.WEB-DL.900MB.MkvCage
25.10.2017 13:12 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
25.10.2017 13:11 johny.nov odpovědět
bez fotografie
Jsi jednička! Dík!
25.10.2017 12:29 makis odpovědět
bez fotografie
díky
25.10.2017 12:01 Hikari1 odpovědět
bez fotografie
Thx.
25.10.2017 11:28 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
25.10.2017 11:18 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
25.10.2017 11:15 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dobry den sa praje toje 3 seria ?
To je bohužel pravda. Je to trochu kopírka. Ale oddechovka dobrá :)
díkydíkydík za překladLiga spravedlnosti 2017 kino DABING CZ.m4aVopred ďakujem
Sú tieto verzie: Na akú budeš robiť titulky? Dík za ochotu.
1/Marvels The Punisher S01E01 WEB x2
nikto sa nechysta?
Nedrz hubu a nenechej si to libit. Ale smir se s tim, ze tomu proste z podstaty veci zabranit nemuze
Uz sa tesim,vdaka.
Ja viem dokonca je talentovaný človek vie 3 jazyky nie každý to dokáže :D
... a poďakovať v maďarčine :D
Já teď nemluvím o tom, že by mi vadilo, že chce mít někdo všechno hned. :-D Jenom jsem poukazoval na
ohh, "wants" ale dobre ta ja neviem prečo každý chce mať všetko hneď.
Vlastně máte tak trochu štěstí ... chtěl jsem si dát pauzu už po Mindhornovi, mý oči už dostaly dost
Yes, but why if it's unnecessary? And it's "wants" instead of "want". ;-)
Bcs she or he want it :D
Ano ano, ukrumpáčujeme každého,kdo budu prudit naši milou Datlušku! Přes nás neprojdete!A seriály jí
Bude prosím někdo dělat překlad ?
Ani som nevedel, že točili aj druhú season. Seriál síce nemal takú kvalitu ako Ash, ale v pohode poz
děkuji za překlad do cz
Kamo tvl tak ty maš asi toho volneho času dosť ked sa zaoberaš takymi hovadinami . Každy sa tu infor
taky mam nějaky fond volneho času, nechtěl sem nic víc než info jestli nekdo překlada tak jako marva
Why do you need Czech subtitles if you can clearly speak English?
Please, translate it to CZ! Please!!! Please!!!!!!!! Thank You very muc! Köszenem csokolom!
tedy poslední varování. je naprosto jedno, jaké seriály jsou jak rychle. každý překladatel má nějaký
prosím mohl by se někdo ujmout dopřekládání 2série chicago med mocmoc děkuji
chtěla bych předem moc poděkovat za překlad 15 série
Nešahejte nám na Datlušku nebo vás ukrumpáčujeme !!!
:-)