Atomic Blonde (2017)

Atomic Blonde Další název

Atomic Blonde: Bez lítosti

Uložil
JustMeeKatie Hodnocení uloženo: 25.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 228 Celkem: 5 085 Naposledy: 16.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Atomic.Blonde.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na lepší verzi: Atomic.Blonde.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

* Titulky byly opraveny.

S titulky prosím nijak nemanipulujte. Přečas na další verze bude zajištěn.
IMDB.com

Titulky Atomic Blonde ke stažení

Atomic Blonde (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Atomic Blonde
titulky byly aktualizovány, naposled 29.10.2017 11:40, historii můžete zobrazit

Historie Atomic Blonde

29.10.2017 (CD1) JustMeeKatie  
26.10.2017 (CD1) JustMeeKatie  
25.10.2017 (CD1) JustMeeKatie Původní verze

RECENZE Atomic Blonde

27.11.2017 19:51 RichmondCZ odpovědět
bez fotografie
Sedí na Atomic.Blonde.2017.720p.10bit.BluRay.6CH.x265.HEVC-PSA
6.11.2017 13:26 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
5.11.2017 19:39 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
5.11.2017 18:55 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
5.11.2017 2:33 webhomeless odpovědět
bez fotografie
Nevím kde je chyba, ale mě to na inzerovanou verzi fakt nesedělo dost brutálně. Přidávám přečas na Atomic.Blonde.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264 / FPS 23.976.
Jinak díky, skvělé a pohotové titulky.

příloha Atomic.Blonde.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-FGT.srt
4.11.2017 21:45 parthenophagus odpovědět
bez fotografie
sedia aj na Atomic.Blonde.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
dakujem
4.11.2017 16:05 nft odpovědět
bez fotografie
dikec sedi na

Atomic.Blonde.2017.1080p.BluRay.X264-AMIABLE[EtHD]
mozna - 0,5sec ,ale i tak 100%
3.11.2017 19:05 leftikos odpovědět
bez fotografie
sedi na: Atomic.Blonde.2017.720p.BluRay.X264-AMIABLE
2.11.2017 23:52 Trump4ever odpovědět
bez fotografie

reakce na 1108348


souhlasí přesně
Atomic.Blonde.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-HDC
2.11.2017 9:54 Andymannko odpovědět
bez fotografie
Atomic.Blonde.2017.720p.BluRay.x264.DTS-HDC, podla vsetkeho sedia aj na tento release, dakujem :-)
31.10.2017 17:17 veselohra odpovědět
bez fotografie
Diky
uploader28.10.2017 23:28 JustMeeKatie odpovědět

reakce na 1106684


Děkuju za upozornění. U předchozí verze titulků jsem psala, že korektura byla provedená jen základní - tzn. oprava gramatických chyb a čárek. Tady už jsem to nepsala, navíc si zrovna na tohle nikdo nestěžoval. Překládala jsem za pomocí odposlechu a portugalských titulek z kino verze. Bohužel ne vždy bylo všechno slyšet a ty titulky taky nebyly nijak extrémně nápomocné. Projela jsem si pár scén a zmiňované chyby jsou opodstatněné a já je zítra opravím. Ještě jednou díky za upozornění ;-) Jsem ráda, že se někdo ozval, protože mě samotné by taky vadilo, kdyby titulky měnily význam děje.
28.10.2017 21:28 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
28.10.2017 20:39 czmimi odpovědět
bez fotografie
Chtěli jsme se na tento film podívat se známými, ale po půl hodině s těmito titulky jsme to vzdali. Jsou v nich desítky závažných chyb, zcela měnících smysl děje. Protože jde o špionážní thriller, a ne o nějakou komedii, docela na tom záleží. Proto jsem se rozhodl udělat titulky vlastní. Z chyb pro zasmání, např. "Stoli na ledu", "protiraketové příkopy", "přinesena vodní děla". Z těch závažných, např. záměna čísla pasu s číslem pokoje, udělání zrádkyně z Lassalle a ne z Percivala atd. Seznam chyb přikládám.

příloha atomic.blonde.2017.chyby.txt
28.10.2017 17:31 endstand odpovědět
bez fotografie
Uctivá poklona.
28.10.2017 14:12 Parzival odpovědět
Děkuji.
27.10.2017 19:16 pronto18 odpovědět
bez fotografie
Díky
27.10.2017 17:20 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
26.10.2017 20:08 zizen odpovědět
bez fotografie
Díky
26.10.2017 18:56 nokia500 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
26.10.2017 14:53 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
26.10.2017 12:50 peterpachnik odpovědět
bez fotografie
Poprosím prečas na AMZN webrip. Ďakujem
26.10.2017 7:19 ajan odpovědět
díky!
26.10.2017 0:10 mindhunter29 odpovědět
paráda, díky
25.10.2017 21:00 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
25.10.2017 20:58 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mnohokrát děkuji za titulky.
25.10.2017 19:43 capovna Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
25.10.2017 19:08 vieri odpovědět
bez fotografie
Taky bych prosil precas na verzi Sigma
25.10.2017 19:07 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
25.10.2017 17:53 motorovapila666 odpovědět
bez fotografie
dakujem
25.10.2017 17:24 Cagliastro odpovědět
thx...
25.10.2017 17:23 Grepissimo odpovědět
Tak na verzi MAJESTiC si posuňte časování asi o +45 vteřin ... první titulek by měl začínat 00:01:30,040 ... holt tadle verze měla ponecháno i COPYR.... varování. :-)
25.10.2017 15:48 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mám prosbu, byl by možný přečas na verzi Atomic.Blonde.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA ? Předem děkuji :-)
25.10.2017 13:49 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
25.10.2017 13:17 kokotiskoksitokok odpovědět
Vďaka Ti. Sedia aj na: Atomic.Blonde.2017.720p.WEB-DL.900MB.MkvCage
25.10.2017 13:12 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
25.10.2017 13:11 johny.nov odpovědět
bez fotografie
Jsi jednička! Dík!
25.10.2017 12:29 makis odpovědět
bez fotografie
díky
25.10.2017 12:01 Hikari1 odpovědět
bez fotografie
Thx.
25.10.2017 11:28 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
25.10.2017 11:18 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
25.10.2017 11:15 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mollys.Game.2017.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8 :)
Jaká to náhoda :-D dneska jsem na ten film narazil a koukám že ve správný čas :-)

Předem díky za
prosím nieje nejaké info na kedy sa môžem tešiť ? ďakujem
Jak jsi na tom? :)
Kdo jiný než ty by to mohl zvládnout ;-) držím palce ať se daří
Super, díky moc!
Tez prosim o preklad do cz odkaz na film zde titulky en sprilozeny pasuji na tuto verzy
: https://d
The.Resident.S01E01.720p.WEB.x264-CookieMonster
Také se kloním k uvedenému způsobu. Sám jsem nedávno překládal film, kde se v anglickém prostředí po
Děkuji, potvrdil jsi mi přesně to, co si myslím já.
kdyz uz pridavaji titulky k necemu aktualnimu, tak uz v tom setrvavaji. tady bych se nebal.
Já bych to překládal normálně. Jak jsi psala, Tommyho (ne)angličtinu podle mě pozná i ne-angličtinář
Mnohokráte děkuji
Autorovi za titulky klidně zaplatím vším co mám!
Zdravím všechny. Jak název napoví - mám u jednoho překladu dilema. Dělám momentálně na The Disaster
Aha, no snad v tom budou pokračovat. S Netflixem mám skoro nulový zkušenosti, tak ani nevím, jestli
Diki za preklad !Dobře, díky.
myslim ze ty titulky k novym epizodam tam pridali az nedavno. dlouho tam byly titulky jen na prvni r
Přidali je teprve teďka někdy na podzim nebo v zimě. Loni jsem seriál sledoval na US Netflixu, na če
Blbě... problémy v práci. Ale út+st na tom máknu. Nejpozději do konce týdne to bude.
Já si vždycky myslel, že jsem jedinej, kdo k tomu seriálu dělá český titulky a oni jsou na Netflixu
Díky, lebo iný slušný rls som nikde nenašiel...
Krátkometrážní / Akční
Čína, 2017, 22 min
https://www.youtube.com/watch?v=CmCc_2O1uqg
Ahoj, ja jsem si toho taky všimnul náhodou, když jsem nahrával Blacklist. Vypadá tom, že tam titulky
Prosim o preklad,vopred dakujem.
Vkládám zde pouze info pro uživatele, kteří si stahovali mé titulky k seriálu The Good Place.
Bohu
nahrál jsem ti to
Na staršom harddisku som vyhrabal REMUX a urobil z neho menší rls. Nemá žiadny hardsub (german trans
díky...