Atrocious (2010)

Atrocious Další název

 

Uložil
bez fotografie
Liquid23 Hodnocení uloženo: 13.8.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 608 Naposledy: 29.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 181 910 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Atrocious.2010.DVDRip.XviD-3LT0N Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou hodně amatérské ale i tak si myslím že film pochopíte a že vám budou stačit :-)
IMDB.com

Titulky Atrocious ke stažení

Atrocious (CD 1) 730 181 910 B
Stáhnout v jednom archivu Atrocious
Doporučené titulky pro vás

Historie Atrocious

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Atrocious

15.11.2011 16:02 djeezzy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na Atrocious 2010 720p BluRay x264 DTS-HDChina diky..
7.10.2011 11:34 ramon79 odpovědět
bez fotografie
strata času pri týcto titulkách, nesťahujte si to.
28.8.2011 15:29 fbiman odpovědět
bez fotografie
díky za titulky ještě jsem se u hororou tak nezasmál, léky!
27.8.2011 15:35 bender42 odpovědět
bez fotografie
no sorry ale tie titulky su otrasne
21.8.2011 18:17 kulhanek21 odpovědět
bez fotografie
pro orientaci ve filmu jsou titulky naprosto dostačující :-) díky za překlad...
15.8.2011 19:09 jack1945 odpovědět
bez fotografie

reakce na 393318


No obcas sem se musel tomu prekladu zasmat,lol a to "leky´´ , to bylo teda neco, jinak ok,hlavne to nakonci to sem necekal, fakt to vypadalo ze budou bloudit az do konce tim bludistem.
15.8.2011 18:33 killer11 odpovědět
bez fotografie
taky se pridavam hodne nejasnejch veci ktery nedavaji smysl.pivo nevim nevim spis vodka (-:
uploader14.8.2011 23:42 Liquid23 odpovědět
bez fotografie

reakce na 393190


Neni to přes translator jenom sme měli chuť se na ten horor kouknout a já měl už pár piv za sebou. Osobně sem psal že to je hodně amatérskej překlad, navíc. Už ten anglickej překlad byl hodně špatnej ;-)
14.8.2011 17:32 mido181 odpovědět
bez fotografie
este som nikdy nenadaval na titulky kto co urobil viem je to tazke ale tieto su uplne otrasne a jasne prekladane cez translator!to snad ani nemalo byt schvalene!
14.8.2011 16:38 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Jo, ocenim dalsi prelozenej horor,dik.
14.8.2011 8:22 gnaw odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo asi 100. řádků, zatím ještě nezapisuju, zkusím ještě udělat dalších pár, a pak uvidím,
Těším se až to někdo přelouská :) Prosím prosím
Na subscéně jsou kvalitní EN titulky od enwansixe.
ako sme na tom z prekladom ?
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Vyšlo, ale na menších VOD providerech (ne na itunes nebo amazonu), takže to asi chvilku potrvá. Stej
Kodachrome 2018 1080p NF WEB-DL DD5 1 x264-NTG
Super, moc se těším :-)
Dnes to vyslo na demande a stale to nikto neripol. Viaceri to hladaju a nikde nic. :/
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
díky, že to překládáš !těším se, díky !Winchester.2018.720p.BluRay.x264.DTS-HDC
MKVCage dělá jenom re-ripy, takže to sedět bude vzhledem k poznámce v jejich NFO souboru ;)

Sourc
Je potřeba překládat každý díl na stejnou verzi a ne jednou na 1080p a pak na HDRIP.
Já už mám tuhle verzi, ale předpokládám, že web-dl budou všechny stejný. Winchester.2018.1080p.WEB-D
tak proč překládáš každý díl na jinou verzi
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)
Jde to s nimi podstatně líp, ale mají taky 0 pauzu mezi titulky a nejsou tam věci, které jsou hardsu
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :)Aj ja vopred veľmi ďakujem.Přeložil by to někdo?ahoj,tak jak to vypadá s překladem?
Třetí jazyk v překladu je většinou peklo - ty anglické vypadají dobře. Zkusím to dojet podle nich. :
Ty z toho VIMEA vypadají použitelně. Díky - mrknu na to přes den, ale minimálně nejsou tak rozsypaný
čusik,,Šárinka"-vyzerá,že budze skvelý flick....na ktorý release robíš title?
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)