Avengers: Ultron Revolution S03E15 (2013)

Avengers: Ultron Revolution S03E15 Další název

Avengers: Ultronova revoluce 3/15 Přítel v nouzi 3/15

Uložil
bez fotografie
jh666 Hodnocení uloženo: 13.12.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 113 Naposledy: 19.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 135 072 536 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Avengers.Ultron.Revolution.S03E15.A.Friend.in.Need.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Avengers mají potíže s Cobalt Mane a na pomoc povolávají Visiona.
Bavte se.

Sedí i na:
marvels.avengers-ultron.revolution.s03e15.hdtv.x264-w4f
Avengers.Assemble.S03E15.A.Friend.in.Need
IMDB.com

Titulky Avengers: Ultron Revolution S03E15 ke stažení

Avengers: Ultron Revolution S03E15 (CD 1) 135 072 536 B
Stáhnout v jednom archivu Avengers: Ultron Revolution S03E15
Ostatní díly TV seriálu Avengers: Ultron Revolution (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 2.1.2017 13:18, historii můžete zobrazit

Historie Avengers: Ultron Revolution S03E15

2.1.2017 (CD1) jh666  
2.1.2017 (CD1) jh666  
14.12.2016 (CD1) jh666  
14.12.2016 (CD1) jh666  
13.12.2016 (CD1) jh666 Původní verze

RECENZE Avengers: Ultron Revolution S03E15

2.1.2017 13:33 hiruko odpovědět

reakce na 1030700


V pořádku. Díky
uploader2.1.2017 13:18 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1030655


Díky, to jsem přehlídl. Vzhledem ke zbytku souvětí jsem ale zachoval "o".
2.1.2017 10:29 hiruko odpovědět

reakce na 1030643


9:13 (Chyba, PO které jsem SE ujistil) nebo (Chyba, o které jsem SE ujistil) chybí ti tam SE. Myslím si,že to první by byla lepší varianta.
uploader2.1.2017 9:08 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1030496


Fenris je opraven, ale s tou větou jsem asi natvrdlý, protože v ní chybu nevidím a lepší překlad mě nenapadá.
1.1.2017 17:27 hiruko odpovědět

reakce na 1030491


Omlovám se,že to tady zahlcuju,ale ještě oprav prosim tě celou větu v čase 9:13
1.1.2017 17:23 hiruko odpovědět
8:57 má být Fenris. Fenrir je vlk z norské mytologie. Sice je to ten samý,ale Marvel Universe používají jméno Fenris. I sám Thor tam vyslovuje Fenris.
19.12.2016 15:49 Spiker01 odpovědět
super, že se toho někdo ujal :-)
uploader14.12.2016 18:08 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1025800


Teď už to snad bude v pořádku.
14.12.2016 13:41 hiruko odpovědět

reakce na 1025787


Ještě 10:50 a zapomněl si opravit 10:22
14.12.2016 13:36 hiruko odpovědět

reakce na 1025787


To my děkujeme.
uploader14.12.2016 10:59 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1025763


Díky, korekce nahrána.
14.12.2016 1:24 hiruko odpovědět
3:33 10:22 11:52
13.12.2016 21:30 SKMANIAK odpovědět
bez fotografie
Dakujem a prajem pekne vianoce.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.