Avengers: Ultron Revolution S03E17 (2013)

Avengers: Ultron Revolution S03E17 Další název

Avengers: Ultronova revoluce 3/17 Pantherův hněv 3/17

Uložil
bez fotografie
jh666 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.1.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 115 Naposledy: 18.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 133 285 753 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Avengers.Ultron.Revolution.S03E17.Panthers.Rage.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Avengers dělají ochranku valného shromáždění OSN, kde vystupuje i wakandský král T'Challa, známý také jako Black Panther.
Bavte se.
IMDB.com

Titulky Avengers: Ultron Revolution S03E17 ke stažení

Avengers: Ultron Revolution S03E17
133 285 753 B
Stáhnout v ZIP Avengers: Ultron Revolution S03E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu Avengers: Ultron Revolution (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.1.2017 9:00, historii můžete zobrazit

Historie Avengers: Ultron Revolution S03E17

2.1.2017 (CD1) jh666  
1.1.2017 (CD1) jh666 Původní verze

RECENZE Avengers: Ultron Revolution S03E17

16.1.2017 2:49 Spiker01 odpovědět
díky převelice za tvou práci..
uploader2.1.2017 9:00 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1030608


Opraveno i s Klawem
2.1.2017 1:30 Spiker01 odpovědět
aha a já myslel, že v MCU to prostě zjednodušili na Klaue, tak uvidíme, jestli se v BP stane Clawem. Jinak díky za titule.
1.1.2017 18:54 hiruko odpovědět

reakce na 1030492


Ulysses Klaue je jeho jméno,ale jak mile se z něho stane padouch,už se mu říká Klaw. A jelikož tady už prošel určitým vývojem (vylepšením z Vibrania) měl by se spíš používat Klaw. Kdyby používali celé jeho jméno,tak souhlasím s Klauem,ale oni říkají jenom (Klaw) tak bych spíš volil jeho padoušské jméno. Ps: Stan Lee by ti to vysvětlil líp než já :-D
uploader1.1.2017 17:24 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1030480


Opravu udělám zítra, ale s tím Klawem to asi nebudu dělat. Vím, že je v komiksech jemnuje Klaw, ale v seriálu (stejně jako ve filmu), se jmenuje Klaue. Tak si to ještě nechám projít do zítra hlavou.
1.1.2017 16:38 hiruko odpovědět
0:08 kdy. 2:51 14:26 20:46. 9:34 11:14 11:40 16:41 17:54 19:40 20:08 (všude má být správně Klaw) 11:49 12:12 12:25 17:43 19:44 (Klawa) 19:20 nabude rovnováhy nebo nabere rovnováhu

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Předem moc děkuji.@vegetol- nezaujalo by tě to?
https://www.titulky.com/TV-Serial-Cross-11794812-S2.htm
šlo by přeložit 2. řadu?Díky.
Divím se, že se toho nechytl vegetol. To je jeho parketa. Fighty jsou ve filmu skvělé, jinak omáčka
Tak třeba seriál https://www.titulky.com/Dexter-Resurrection-S01E10-415531.htm pak je tam Seznam ost
Na Netusers po přihlášení je tam v horní liště "Převod na prémiový účet" https://www.netusers.cz/?su
Dnes večer nahraju.
na kterém uložišti mohu stáhnout verzi ? Chicago.PD.S13E14.1080p.WEB.h264-ETHEL děkuji
Nepřeložil by někdo? Je to dost chvalené béčko.
Jsou tam dvoje titulky a oboje jsou translator, to ti tady nikdo neschválí.
Když se podíváš na náhled,tak jsou v pohodě. Akorát překladatel není moc známý!!!
PL titulky
Zdravím, niektorí ľudia sa ťažšie orientujú v zobrazených výsledkoch a hodilo by sa to sprehľadniť.
Výborně, těším se a pošlu další hlas hned jak bude nový měsíc.Moc díky.
Nemohl by ty titulky, ktery nikdo nechce schvalit, smazat? Jinak je mala pravedpodobnost, ze se toho
Dead.By.Dawn.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ] Titulky sedí.
díky za polské krimi a na podporu hlas
Bodycam.2025.1080p.AMZN.WEB.DL.DDP5.1.H264-SCOPE
Eng.title jsou,torrenty zatím nic.
Dead.by.Dawn.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Jasný, jak bude čas, děkujeme. :-)
Vypadá to zajímavě. Kouknu na to. Ale pokud jde o překlady, jsem dost zasekanej.
Invasive.2.Getaway.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt
Dog 51 2025 1080p BluRay x264-UNVEiLNikoho nezaujalo? Film např. na webshar.děkuji, už se moc těším, posílám hlas
Ahojte. Ostáva mi načasovať PD, takže už zajtra sa môžete tešiť na vydanie celého crossoveru. Je to