Avengers: Ultron Revolution S03E25 (2013)

Avengers: Ultron Revolution S03E25 Další název

Avengers: Ultronova revoluce 3/25 Občanská válka, 3. část - Válečné bubny
3/25

Uložil
bez fotografie
jh666 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.2.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 104 Naposledy: 21.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 121 943 311 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Avengers.Ultron.Revolution.S03E25.Civil.War.Part.3.The.Drums.of.War.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Avengers jsou ve vězení a ve světě se začíná rozhořívat "Nelidská válka".
Bavte se.
IMDB.com

Titulky Avengers: Ultron Revolution S03E25 ke stažení

Avengers: Ultron Revolution S03E25 (CD 1) 121 943 311 B
Stáhnout v ZIP Avengers: Ultron Revolution S03E25
Seznam ostatních dílů TV seriálu Avengers: Ultron Revolution (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.3.2017 7:38, historii můžete zobrazit

Historie Avengers: Ultron Revolution S03E25

17.3.2017 (CD1) jh666  
19.2.2017 (CD1) jh666  
17.2.2017 (CD1) jh666  
16.2.2017 (CD1) jh666 Původní verze

RECENZE Avengers: Ultron Revolution S03E25

uploader17.3.2017 7:38 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1051248


Opraveno, ale ty přátele jsou v tomhle pádě s krátkým Y správně
16.3.2017 8:18 hiruko odpovědět

reakce na 1053547


Dobře,díky za odpověď.
uploader15.3.2017 12:49 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1051248


Ty opravy budou, ale momentálně každý den překládám, nebo dělám bakalářku, takže měj strpení, ale nevykašlal jsem se na to.
7.3.2017 22:07 hiruko odpovědět

reakce na 1046052


6:05 ho 10:42 přátelé 21:01 si
uploader19.2.2017 11:25 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1045472


Done
17.2.2017 12:20 hiruko odpovědět

reakce na 1045441


Ještě v čase 11:00 jsme. Díky
uploader17.2.2017 9:36 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1045406


Opraveno
16.2.2017 23:30 hiruko odpovědět
0:57 pošle 3:44 měli 11:00 13:02 ho 13:59 by 14:58 vyšlo 17:04 plán 19:47 jsme 20:20 pokud 20:08(nebylo by tady lepší napsat V MÉM NORMÁLU)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pěkně jsi to napsal, jsme tak nějak věkově na stejné lodi s podobnými filmovými zážitky z těch tzv.
Tak nic..
Nějaké scifi, ty herci jsou známí co(v předu) ? mi příjde ti dva... možná to je i starší. rok -1995/
Díky, pomohlo.
je to Pomoshchnik Vasiliya (2020)
Pokud to chceš opravdu takhle zjistit, tak by bodlo víc, než jeden obrázek z toho filmu, taky i přes
Zdravím,
názov súboru je zmršený, tak takto - https://i.imgur.com/21AmBqd.png
Aký je názov, please
Prosím, dokončíš seriál TWIN ? Děkuji za odpověď.
Ehmmm... trochu si to až moc rozpísal...
Zhrniem to = dá sa urobiť na tento server sociálny monito
Chybí ti tam oddělení postav v dialozích. Vic si netroufám hodnotit. A zápis si překlad do SK ať nej
Takže, buď toho Syna, nebo to cos dávala dneska. Oboji vypadá zajímavě.
Na to je udelatko. Rucne je to desneho srani.
Bingo majo!, sluníčko světa jsem spatřil v padesátých letech, takže já jdu ještě dál do historie, do
en titulky
Jo jo, byl jsem v těch sedmdesátkách na jejím koncertě v Praze. A to dvakrát. Jediný dvě věci, co by
Teď na to zase budu mít pár dní čas, takže do konce týdne by měl první díl být.
Prosim o verzi
my.first.summer.2020.1080p.web.h264-naisu
Pre všetkých skôr narodených je Suzi Quatro ikona 70. rokov minulého storočia, keď nesmeli jej piesn
Nemecké titulky sú extrahované z filmovej kópie.
a s hbo go to je ako?
Túto stránku navštevujú čuduj sa svete aj ľudia starších ročníkov (a aj za to im titulky.com vďačí r
Prosím o překlad děkujidekuji za dalsi super prekladTak snad to výjde, taky se těším :)Tak snad to výjde :)
Preložil som Gran Bollito z roku 1977 , pretože vidieť troch dobrých hercov v ženskej úlohe sa len t
Wauuu.. naprosto souhlasím. Kde jsou ty časy:-D :-D Čumákuji furt na staré perly.
"Taky se rozmáhá překládat filmy staré 50 let nebo již dávno přeložené, jen pro pocit t.zv lepší kva
Děkuji za přízeň a sledovanost.
Zítra bude první epizoda k dispozici.
Nemyslím si, že by k překladu stačilo do požadavku napsat skvělý výběr.

Jestli jsem správně pocho
dekuji mnohokrat