Babylon 5 S03E07 - Exogenesis (1996)

Babylon 5 S03E07 - Exogenesis Další název

Exogeneze 3/7

Uložil
Logan Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.12.2008 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 686 Naposledy: 2.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 563 328 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Babylon 5 - 3x07 - Exogenesis Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
po korekcích
IMDB.com

Titulky Babylon 5 S03E07 - Exogenesis ke stažení

Babylon 5 S03E07 - Exogenesis
366 563 328 B
Stáhnout v ZIP Babylon 5 S03E07 - Exogenesis
Seznam ostatních dílů TV seriálu Babylon 5 (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Babylon 5 S03E07 - Exogenesis

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Babylon 5 S03E07 - Exogenesis

7.7.2019 15:34 flaavin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí na NTSC DVD; 23,976 fps.
3.12.2013 10:22 dapdap odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina