Bad Company (2002)

Bad Company Další název

Česká spojka

Uložil
K4rm4d0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.8.2019 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 36 Naposledy: 21.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky ripnuty z kvalitního zdroje a opraveny OCR chyby.

Konkrétně sedí na:
Bad.Company.2002.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-FGT


https://www.csfd.cz/film/8214-ceska-spojka/prehled/
IMDB.com

Titulky Bad Company ke stažení

Bad Company (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Bad Company
titulky byly aktualizovány, naposled 30.8.2019 22:17, historii můžete zobrazit

Historie Bad Company

30.8.2019 (CD1) K4rm4d0n  
30.8.2019 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Bad Company

27.5.2020 23:01 mata33 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1275706


diky :-)
1.4.2020 20:13 Tomen90 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1275706


díky za precas (y)
2.9.2019 20:01 ondhajek odpovědět
Díky za ně :-) Na Bad.Company.2002.1080p.WEBRip.x264-RARBG se to trochu rozcházelo, tak jsem to přečasoval ;-)

příloha Bad.Company.2002.1080p.WEBRip.x264-RARBG.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nevadí, ak viacero ľudí preloží ten istý film. Dokonca tento film prekladajú dvaja v inom jazyku. Ni
len pár poznámok - nikto predsa nechce, aby preklady boli o súťaži v rýchlosti (práve kvôli tomu, že
no nekecej!!! paráda. někdy před 25lety běžely na ČT dvě série a potom tuším nic dalšího. od té doby
No, já se vám všem omlouvám. Jsem tu chvilku a to, že se tu něco řešilo xy krát nevím. A já se třeba
Prosím o preklad, ďakujem :-)
ak chceš, ozvi sa mi na email (v profile), niečo vymyslíme :-)
toto sa tu už riešilo xy krát ... myslím, že by to vadilo každému, kto si zapíše ten preklad o nieko
A to vadí? Překládáš do slovenštiny stejně, ne? To se nesmí do češtiny?
Vďaka. Scenár od Gluchovského, to by mohlo fungovať.
Děkuji petr.c17, že se toho svým způsobem zajímavého filmu ujal.
A že si si vybral na "testování na lidech" zrovna film, ktorý sa už prekladá...
Novinka The.Alpines.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EVO.srt
Diky za preklad, nie si náhodou v kontakte s prekladateľmi CH Med a FBI?
Pracuji na tom, info v sekci RozpracovanéK4rm4d0n už neprekladá.Díky za překlad!Moc děkuji :-)
Ahoj. Díky že překládáš další sezónu už se moc těšíme. Ať se ti daří :)
No tak je sem dej. Nic se neudělá samo.Našel by se překladatel?
K4rm4d0n mohol by si tento film preložiť vyzerá super alebo by ho mohol preložiť titulkomat kedže te
Překlad z původních, EN, titulků.Ano, ale svůj překlad a ne z jeho.
Opravdu je lepší zapsat si film, který dokončíš, ale to asi nebude tento případ. Nebo se snad mýlím?
A to je pro tebe takový problém zaplatit si premium a mít titulky hned? Ušmudlaných pár euro?
Dokončil by, prosím, někdo zbývající dva díly druhé řady? (La caza tramuntana). Moc děkuji za všechn
Viem, ale zandera napísal, že to pokojne môže preložiť do SK (čo neurobil).
špaténka...
Nihu, pozorovatel ten film nepřekládal. Měl o něj taky zájem, ale pak si vzal jiný film.
a ktorú cudziu reč presne myslíš? Na svete je ich toľko ... a teraz vážne, nemyslím, že na tejto str


 


Zavřít reklamu