Band of Brothers E08 (2001)

Band of Brothers E08 Další název

Bratrstvo neohrožených, The Last Patrol

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 9.9.2014 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 593 Naposledy: 18.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro JAPAN BluRay, US BluRay, HDDVD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z retail DVD.

Zároveň nebylo v titulcích nic změněno a jsou přesně tak, jak jsou na zdroji (jako např. kurzíva, uvozovky a oddělovače dialogů).

Kromě zřejmých chyb, na které v komentářích upozornil mevrt.

Samozřejmě opraveny OCR chyby. Jestliže tam ale ještě nějaké najdete, dejte prosím vědět do komentářů, ať je můžu doopravit.

Sedí jak na ripy z JAPAN BluRay, US BluRay, tak i HDDVD. Např.:
Band.of.Brothers.2001.Japan.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.AVC.REMUX-FraMeSToR
Band.Of.Brothers.2001.1080p.BluRay.DTS.x264.D-Z0N3
Band.of.Brothers.2001.1080p.BluRay.DTS.x264-FoRM
Band.Of.Brothers.2001.1080p.HDDVD.x264-hV


http://www.csfd.cz/film/70341-bratrstvo-neohrozenych/

Zbylé díly: http://www.titulky.com/index.php?Searching=Band%20of%20Brothers&FindUser=K4rm4d0n&orderby=1
IMDB.com

Titulky Band of Brothers E08 ke stažení

Band of Brothers E08 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Band of Brothers E08
titulky byly aktualizovány, naposled 4.12.2017 22:08, historii můžete zobrazit

Historie Band of Brothers E08

4.12.2017 (CD1) K4rm4d0n Původní rip z DVD s opravenými chybami, na které upozornil mevrt.
3.12.2017 (CD1) K4rm4d0n Rip z DVD nahrazen ripem z Blu-ray.
9.9.2014 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Band of Brothers E08

2.12.2017 14:54 mevrt odpovědět
bez fotografie
64 Dolů,
99 mejdlo? Musím
112, 170 01:00
200 přejít nepokoušeli
223 to, co?
304 hele,
310 - Někde
333 Ano,
335 17:00
350 01:00
355 Identifikovali
394 Martin velí?
451 píšťalka
480 Pane,
588 ve 02:00 místo 01:00
27.2.2017 17:08 Boryvan odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vím jedno, a to, že Tvůj avatar není ani jeden z nich, i když by určitě chtěl :D
misiksik: 100%?? Dobře Ty :)))Diky moc za titulkyVyšli Blu-Ray.
Díky, vážím si toho (a omlouvám se za ten výpad). Jestli je tak brutální odhad jen ze strachu z toho
Rozdiely sú rôzne a je ich veľa, ale ty ideš ako tiger a lev dohromady!
vida, jaké máš pěkné, milé a věcné příspěvky....
Clear díky za tvou práci, titulky od tebe jsou záruka kvality, už se moc těším :)
Dharter: Přesně tak.. :-)HAHA pakoss,to máš na CO!!!
Čistě kvůli tobě doufám, že je překladatelka vydá o Vánocích 2019. Chápeš, co je odhad? Zatím dochoď
Už je vonku Bluray 1080p. Anglicke titulky prikladam
Proč si titulky nemůžu stáhnout? Už maj bejt den hotoví... Tak v čem je problém? Ale tady je problém
Já doporučuji rozumnou rychlost, aby titulky za něco stály :)
https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych
Anglicke titulky tu, je to vonku v super obraze 1080 - prelozi niekto ?
Pripájam sa k žiadosti o preklad seriálu. :-)
Pripájam sa k žiadosti o preklad 3. série. :-)
prosim zda se ujme nekdo 5serie/lukascoolarik preklada jen 4serii/
Předem moc děkuji :)Áno, už som to napísal aj tam.
Ahoj už vyšli BRripy. Zkus to prosím stihnout co nejrychleji. :) Moc děkuji za tvou snahu.
Yeap :) ...Chuck si to zaslouži ;)
Písal si aj pod posledné titulky, či to náhodou nebude, alebo neprekladá pôvodný prekladateľ?
Ahoj, robím to pre:

Bird.Box.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Bird.Box.2018.WEBRip.XviD.MP3-FGT

zvyšné
Presne tak! Ale lidi dneska skoci na spek kdejakymu fraudingu (jak jednou povidala pani Krnacova, zp
Ještě bych měl dotaz. Na jaký release děláš překlad? Děkuji za odpověď :-)
díky ti, že k tomuhle filmu tvoříš titulky, těším se na ně !:-)
děkuju za to, že k tomu filmu děláš titulky... !:-)
Děkuji moc za překlad. Ji šikulka :-)
Dark Web musela být makačka. Titulky jsou skvělé!