Banshee S01E04 (2013)

Banshee S01E04 Další název

Half Dead Is Better Than All Dead 1/4

Uložil
Miki226 Hodnocení uloženo: 2.2.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 4 433 Naposledy: 11.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 444 636 258 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-EVOLVE, 720p-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo pro www.neXtWeek.cz

Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Banshee S01E04 ke stažení

Banshee S01E04 (CD 1) 444 636 258 B
Stáhnout v jednom archivu Banshee S01E04
Ostatní díly TV seriálu Banshee (sezóna 1)

Historie Banshee S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Banshee S01E04

13.5.2016 16:20 peknypotkan odpovědět
sedí aj na verziu Banshee.S01E04.HDTV.XviD-AFG.avi
7.7.2015 22:07 Anthimox odpovědět
Díky moc! :-D
13.9.2014 22:51 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.5.2013 20:57 bobes23 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
18.2.2013 15:19 lenny92 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
17.2.2013 17:22 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka
9.2.2013 21:27 SanjiII odpovědět
Vďaka.
6.2.2013 16:46 bounas odpovědět
bez fotografie
Díky
6.2.2013 16:34 1grdecoca odpovědět
bez fotografie
Díky!
4.2.2013 20:55 ISBN odpovědět
bez fotografie
děk
4.2.2013 13:28 Turiion odpovědět
bez fotografie
Díkes
3.2.2013 18:34 pavelm.cv Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
3.2.2013 16:45 Marlboroman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
3.2.2013 15:44 Hopero odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
3.2.2013 13:30 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.2.2013 11:40 vojtakv odpovědět
díky :-D
3.2.2013 11:27 himacka odpovědět
bez fotografie
ďakujem
3.2.2013 10:58 irinek2 odpovědět
bez fotografie
diky moc
3.2.2013 10:47 Rawenmoore odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
3.2.2013 10:20 vojtymumy odpovědět
děkuji
3.2.2013 9:04 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
3.2.2013 6:00 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jak jsem psal myslel jsem to v dobrém, do teď jsem jen stahoval.
Opravil jsem ty co jsem předělával
Rozpracovane uz tam nie su a v schvalene titulky ich nenaslo?
Prosím o překlad na release: Amateur.2018.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTG[EtHD]
Děkuji
Velke DEKUJI ze ses toho ujal moc se tesim moc moc :)
Superrrrrrrrrrrr tesimmmmmmm se a dekuji Blacku
Moc si me potesil moc moc moc velke DEKUJIIIII :)
a vzhledem k tomu, že sis překlad nezapsal do sekce rozpracovaných titulků, titulky tam budou čekat.
Rád by som sa titulkomata spýtal, či plánuje pokračovať v preklade seriálu The OA (práve bola zverej
Nič v zlom, ale to bola taka chu...ina, že amen :D
Trochu nefér vůči Helik79, která si poctivě překlad zapsala do rozpracovaných a už ho má skoro hotov
Zrovna tohle byla slušna scifi (polo)komedie. Když si vezmu kolik srajd vychází...
Pokud má někdo zájem, tak jsem to přeložil :) Titulky čekají na schválení.
Není zač :-)Super, diky moc za tvoj cas
Jako starý karbaník jsem nikdy ani na turnajích (Mariáš) neslyšel použít slovo cut. Tím nevylučuji,
Si všímám trendu, že jsou filmy čím dál víc ukecanější. Před deseti lety byl standard 90 minutového
Taky bych prosil o preklad.Škoda. :(
Hrozně moc velké díky.Jsi nejlepšííííí
Hrozně moc děkuji.Moc děkuji.
Náhodně jsem proklikal pár epizod a všechny tři řady jsou zatím bez českých titulků.
děkuji těším sedíky za překladDiky moc,super.HlasPeckaaaa,diky moc.Hlas
Ahoj. Mám otázku na ty, co mají předplacený Netflix. Vím, že je na Netflixu i Riverdale a chci se ze
Nemůžu se dočkat!!!Taky to znám jako "sejmout".Díky moc!Děkuji Langi