Baskets S01E02 (2016)

Baskets S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
marzus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.3.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 94 Naposledy: 8.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 166 723 584 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Baskets.S01E02.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
twitter.com/marzus_mrzs

Neželám si, aby boli moje titulky nahrávané na iné weby bez môjho súhlasu.
IMDB.com

Trailer Baskets S01E02

Titulky Baskets S01E02 ke stažení

Baskets S01E02
166 723 584 B
Stáhnout v ZIP Baskets S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Baskets (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Baskets S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Baskets S01E02

13.9.2016 14:26 2010romanesku2010 odpovědět
bez fotografie
este budu dalsie? ci sa uz nechystas? diky
21.3.2016 14:47 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.3.2016 10:21 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
21.3.2016 7:35 hXXIII odpovědět
Díky .)
21.3.2016 0:29 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
20.3.2016 23:29 For-ever odpovědět
bez fotografie
Vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b