Batman v Superman: Dawn of Justice (2016)

Batman v Superman: Dawn of Justice Další název

Batman vs. Superman: Úsvit spravodlivosti

Uložil
bez fotografie
MikoArt Hodnocení uloženo: 14.4.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 915 Naposledy: 18.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 583 908 386 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Batman.v.Superman-Dawn of Justice.2016.720P.HDTS.x264.AC3.HQ.Hive-CM8 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verziu:
Batman.v.Superman-Dawn of Justice.2016.720P.HDTS.x264.AC3.HQ.Hive-CM8
Prosím nenahrávajte moje titulky nikde inde. Prečasujem na iné verzie SÁM. Ak nájdete nejaké chyby, alebo nepresnosti, neváhajte mi napísať do komentu alebo na: mikoart.titulky@gmx.com
Podakovanie a nejaky ten hlas urcite potesi :-)
Uži te si ich.
IMDB.com

Titulky Batman v Superman: Dawn of Justice ke stažení

Batman v Superman: Dawn of Justice (CD 1) 4 583 908 386 B
Stáhnout v jednom archivu Batman v Superman: Dawn of Justice
titulky byly aktualizovány, naposled 27.4.2016 8:04, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Batman v Superman: Dawn of Justice

27.4.2016 (CD1) MikoArt  
18.4.2016 (CD1) MikoArt male opravi
14.4.2016 (CD1) MikoArt Původní verze

RECENZE Batman v Superman: Dawn of Justice

29.6.2016 8:22 Borrtex odpovědět
Budes delat i titulky k extendovane verzi? Batman.v.Superman.Dawn.of.Justice.2016.Ultimate.Edition.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
28.6.2016 20:49 mksub odpovědět
bez fotografie
Poprosim precas na Batman.v.Superman.Dawn.of.Justice.2016.HDRip.XViD.AC3-ETRG
Diky
14.5.2016 16:55 petoml odpovědět
bez fotografie
Vdaka
uploader5.5.2016 23:43 MikoArt odpovědět
bez fotografie

reakce na 967282


mrknem na to a spravim dalsiu verziu, nie je problem.
5.5.2016 21:43 ediecan odpovědět
bez fotografie

reakce na 967274


Možno mám nejakú dodrbanú verziu, ale radšej som to napísal. Netuším.
5.5.2016 21:32 ediecan odpovědět
bez fotografie
Na verziu Shaanig nesedia úplne správne.Zhruba do 97m30s sedia, potom prestanú sedieť, je tam posun presne 10sekúnd.
Verzia: Batman.V.Superman.Dawn.of.Justice.2016.720p.HDTC.x264.ShAaNiG
(posun začína pri titulkoch kedy si Lois pýta helikoptéru: "Potrebujem helikoptéru do Gothamu. Zavolaj na heliport")
1.5.2016 14:09 Bali206 odpovědět
bez fotografie
Sedí na, diki :-)
Batman.V.Superman.Dawn.of.Justice.2016.720p.HDTC.x264.ShAaNiG
uploader29.4.2016 20:41 MikoArt odpovědět
bez fotografie

reakce na 965311


zatial nie...
29.4.2016 20:32 koz403 odpovědět
bez fotografie
cz ee??
uploader28.4.2016 20:22 MikoArt odpovědět
bez fotografie

reakce na 964921


Uz je to zavesene, uz len pockat na schvalenie...
uploader28.4.2016 19:31 MikoArt odpovědět
bez fotografie

reakce na 964921


jasne, idem na to.
28.4.2016 17:53 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
poprosím o přečas na verzi která vyšla dnes Batman V Superman Dawn of Justice 2016 HD-TC x264 AC3-CPG
uploader27.4.2016 8:07 MikoArt odpovědět
bez fotografie

reakce na 964197


opravene, dakujem za upozornenie.
26.4.2016 15:05 Bednamarek odpovědět
bez fotografie
Dobrý den, při stahování těchto titulků se stáhnou titulky na verzi Batman V Superman 2016 NEW HD-TS x264 eXcluSive-CPG moc prosím o opravu. Jinak moc děkuji za překlad tohoto filmu. :-)
uploader18.4.2016 7:33 MikoArt odpovědět
bez fotografie
dobra pripomienka, vobec mi to nenapadlo...zmenene, Dakujem.
16.4.2016 19:40 ccubicc odpovědět
bez fotografie
Kdyz se pise "18 Month Later" neni to nahodou "O 18 mesicu pozdeji" ? Mas tam Pred.
uploader14.4.2016 19:18 MikoArt odpovědět
bez fotografie

reakce na 960916


dufam ze nie na preklade :-)
14.4.2016 16:16 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
super idem si to teda pozriet. v praci vraveli ze sa budem natom smiat tak uvidime :-)
uploader14.4.2016 15:41 MikoArt odpovědět
bez fotografie

reakce na 960905


Pochybujem kedze ide o uplne iny film.
14.4.2016 15:34 petrulienka odpovědět
bez fotografie
sedí to na tuto ? https://kat.cr/fifty-shades-of-black-2016-bd720p-x264-aac-english-chs-eng-mp4ba-t12424610.html
uploader14.4.2016 15:27 MikoArt odpovědět
bez fotografie

reakce na 960891


Dakujem za opravu, vobec som si to nevsimol.
14.4.2016 15:25 UniCorn odpovědět
bez fotografie

reakce na 960891


dekuji
14.4.2016 14:50 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 960869


mel spatne vyplneny nazev filmu, opravoval jsem ho.
14.4.2016 13:30 UniCorn odpovědět
bez fotografie
Nevim, jestli ses nekde neuklikl nebo neprepsal, ale na hlavni strance se tve titulky k B v S: DoJ zobrazuji jako titulky k jinemu filmu. Viz screenshot.

příloha x.jpg

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na subscéně jsou kvalitní EN titulky od enwansixe.
ako sme na tom z prekladom ?
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Vyšlo, ale na menších VOD providerech (ne na itunes nebo amazonu), takže to asi chvilku potrvá. Stej
Kodachrome 2018 1080p NF WEB-DL DD5 1 x264-NTG
Super, moc se těším :-)
Dnes to vyslo na demande a stale to nikto neripol. Viaceri to hladaju a nikde nic. :/
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
díky, že to překládáš !těším se, díky !Winchester.2018.720p.BluRay.x264.DTS-HDC
MKVCage dělá jenom re-ripy, takže to sedět bude vzhledem k poznámce v jejich NFO souboru ;)

Sourc
Je potřeba překládat každý díl na stejnou verzi a ne jednou na 1080p a pak na HDRIP.
Já už mám tuhle verzi, ale předpokládám, že web-dl budou všechny stejný. Winchester.2018.1080p.WEB-D
tak proč překládáš každý díl na jinou verzi
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)
Jde to s nimi podstatně líp, ale mají taky 0 pauzu mezi titulky a nejsou tam věci, které jsou hardsu
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :)Aj ja vopred veľmi ďakujem.Přeložil by to někdo?ahoj,tak jak to vypadá s překladem?
Třetí jazyk v překladu je většinou peklo - ty anglické vypadají dobře. Zkusím to dojet podle nich. :
Ty z toho VIMEA vypadají použitelně. Díky - mrknu na to přes den, ale minimálně nejsou tak rozsypaný
čusik,,Šárinka"-vyzerá,že budze skvelý flick....na ktorý release robíš title?
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat