Battle Creek S01E01 (2015)

Battle Creek S01E01 Další název

Battle Creek Way 1/1

Uložil
jeriska03 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.3.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 486 Naposledy: 13.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 272 688 290 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro battle.creek.s01e01.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: jeriska03 a lukascoolarik
Korekce: jeriska03

www.serialzone.cz
www.nextweek.cz

Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí. Přečasy pouze po dohodě. Díky.
Za hlasy a kladné hodnocení moc děkujeme, kritiku ustojíme.
IMDB.com

Titulky Battle Creek S01E01 ke stažení

Battle Creek S01E01
272 688 290 B
Stáhnout v ZIP Battle Creek S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Battle Creek (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Battle Creek S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Battle Creek S01E01

24.6.2015 3:36 Santos9 odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na Battle.Creek.S01E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION : 823MB
Vopred vdaka.
21.5.2015 12:15 Alfinator25 odpovědět
bez fotografie
díky
1.5.2015 17:44 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Také preferuji WEB-DL. Lepší kvalita obrazu.
10.4.2015 21:04 jadierko odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
5.4.2015 23:03 wauhells odpovědět
Prosím o přečas na WEB DL děkuji.
13.3.2015 21:40 illy odpovědět
dík
13.3.2015 21:40 illy odpovědět
dík
13.3.2015 19:08 eles36 odpovědět
bez fotografie
este raz vdaka, jedna chybicka se vloudila, cas 25:30 - spravne ma byt "A asi bych mel dodat, že jsem JE nezabil".
13.3.2015 17:25 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
13.3.2015 17:05 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
13.3.2015 9:49 xyxo odpovědět
bez fotografie
Poprosím o přečas na WEB-DL,díky moc
13.3.2015 8:43 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
13.3.2015 8:11 petrzelenak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dobře. A bylo by možné dát tento film na WS?
VOD 13.1.Ahoj. Mohl bys je zatím hodit tady? DíkyNašel jsem jen ve španělštině.
Kdyby někdo hledal tenhle film, tak je na HBO Max s titulky i dabingem.
díkes
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? Asi polsky nebo angl.
Wicked.For.Good.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Wicked.For.Good.2025.2160p.MA.WEB-DL.D
To jsou zase titulky
Co to je za kódování 0-01, 0-02...? Hlavně do toho saurix co nejvíc házet vidle, což? (ideálně upros
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji