Battle: Los Angeles (2011)

Battle: Los Angeles Další název

Světová invaze

Uložil
bez fotografie
petkaKOV Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.4.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 038 Naposledy: 25.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 598 682 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Battle.Los.Angeles.2011.R5.LiNE.Xvid-Noir Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
akcni thriller o invazi mimozemstanu

titulky z odposlechu

precasovano na:
Battle.Los.Angeles.2011.R5.LiNE.Xvid-Noir

sedi i na:
Battle.Los.Angeles.2011.R5.XViD-FLAWL3SS
Battle.Los.Angeles.2011.R5.XviD-BDK

V pripade potreby nacasuji na jine verze.
= tzn. ze precas zajistim sam, na pozadani, pripadne jinak po domluve.

enjoy!
IMDB.com

Titulky Battle: Los Angeles ke stažení

Battle: Los Angeles
734 598 682 B
Stáhnout v ZIP Battle: Los Angeles

Historie Battle: Los Angeles

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Battle: Los Angeles

18.4.2011 21:00 Izi.S odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi: Battle Los Angeles 2011 R5 Xvid AbSurdity
14.4.2011 17:24 adamonof odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na - Battle Los Angeles 2011 DvDrip-FxM
14.4.2011 11:53 Morgano odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky :-)
6.4.2011 23:23 dollar19 odpovědět
bez fotografie
thx za titulky :-)
4.4.2011 23:54 coollys odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky !
3.4.2011 13:20 anpin odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Battle.Los.Angeles.2011.R5.XviD-BDK

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?