Battle: Los Angeles (2011)

Battle: Los Angeles Další název

Světová invaze

Uložil
bez fotografie
petkaKOV Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 005 Naposledy: 16.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 982 497 086 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Battle.Los.Angeles.2011.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
akcni thriller o invazi mimozemstanu

titulky z odposlechu (pozdeji jeste provedu korekce dle subpacku)

precasovano na:
Battle.Los.Angeles.2011.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi

sedi i na:
Battle.Los.Angeles.2011.720p.BluRay.x264-BLA
Battle.Los.Angeles.2011.PROPER.720p.BluRay.x264-CBGB
a zrejme i na vsechny ostatni jednofajlove BluRay ripy, jako obvykle...

V pripade potreby nacasuji na jine verze.
= tzn. ze precas zajistim sam, na pozadani, pripadne jinak po domluve.

enjoy!
IMDB.com

Titulky Battle: Los Angeles ke stažení

Battle: Los Angeles
6 982 497 086 B
Stáhnout v ZIP Battle: Los Angeles
titulky byly aktualizovány, naposled 1.6.2011 16:26, historii můžete zobrazit

Historie Battle: Los Angeles

1.6.2011 (CD1) petkaKOV opraveno 1 casovani (pseudoart)
28.5.2011 (CD1) petkaKOV odstranena 1 anglicka veta
19.5.2011 (CD1) petkaKOV opravy dle subpacku
16.5.2011 (CD1) petkaKOV Původní verze

RECENZE Battle: Los Angeles

28.5.2014 17:31 peepa33 odpovědět
bez fotografie
Super! Funguje! Můžu doporučit.. :-) Díky :-)
3.10.2011 22:06 mnemory odpovědět
bez fotografie
sedí super, jsi machr
3.10.2011 22:05 mnemory odpovědět
bez fotografie

reakce na 372100


sedí perfektně dík moc
2.8.2011 23:06 terc Prémiový uživatel odpovědět
diky.
18.6.2011 19:17 cinsky.prasopes odpovědět
bez fotografie
Poslední verze sedí na Battle.Los.Angeles.2011.1080p.MKV.AC3.DTS.NLSubs.DMT (12GB)
11.6.2011 12:42 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
8.6.2011 20:41 mirkojakab odpovědět
bez fotografie
dakujem, sedia na Battle.Los.Angeles.2011.BRRip.XviD.AC3-ZmN
2.6.2011 21:05 strecan odpovědět
bez fotografie
oprava v čase 1:24:13 punchline to some bad joke - ako pointa(nie facka) zlého vtipu
1.6.2011 19:13 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
diky, na verziu Battle Los Angeles[2011]DvDrip[Eng]-FXG staci posun +1,3 s
31.5.2011 15:36 filmcut odpovědět
bez fotografie
Ja velmi silno dakujem!
28.5.2011 11:10 krtinoha odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování na verzi Battle.Los.Angeles.DVDRip.XviD-DEFACED. Děkuji
27.5.2011 19:30 Foton odpovědět
bez fotografie
Diky moc
27.5.2011 12:14 msolc odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Battle.Los.Angeles.2011.480p.BRRiP.XViD.AC3-FLAWL3SS. Díky moc!! :-)
27.5.2011 1:45 Necrocyklo odpovědět
bez fotografie
pasuju aj na DVDRIP.Jaybob
24.5.2011 21:09 cervajz odpovědět
bez fotografie
sedi i na Battle.Los.Angeles.2011.AC3.x264-EliteCoder (2631003162 b)
23.5.2011 13:08 vidra odpovědět
mafa_mafa: k "bysme" bych byl tolerantnější. na některých místech je to mnohem rozumnější varianta než "bychom". pokud tedy dotyčný nemluví spisovně, je "bychom" prakticky nepoužitelné. mimochodem je to k nalození takřka na každých titulcích z dvd... titulky nejsou spisovně psaná kniha, někdy zazní i vulgarity a tvary, které prostě v pravidlech nejsou. ale i to má samozřejmě pravidla. "bysme" bych ale určitě nevytýkal...
23.5.2011 12:55 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
V podstate bezchybne titule, to se malo vidi! Autor Patka chape shodu prisudku s podmetem, hura!!! Staci misto "bysme" uzit "bychom" a je tu naprosta dokonalost. Diky!
22.5.2011 19:19 (O)fer_cz odpovědět
bez fotografie
sedi na Battle.Los.Angeles.2011.BRRip.XviD.AC3-TDP
19.5.2011 22:21 kotan odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.5.2011 19:58 jdrtikol odpovědět
bez fotografie
Diky, sedi i na Battle.Los.Angeles.2011.720p.BRRip.x264.AAC-ViSiON
18.5.2011 22:37 Exeed odpovědět
bez fotografie
Super titulky, díky.
18.5.2011 17:32 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
18.5.2011 13:28 atlethlina odpovědět
bez fotografie
sedí i na Battle Los Angeles 2011 720p BRRip x264 RmD (HDScene Release) díky
17.5.2011 22:40 harastidlo odpovědět
bez fotografie
Jeste jednou dekuju, sqela prace.
a pro ostatni,samozrejme sedi i na
Battle:Los.Angeles.2011.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD
17.5.2011 22:31 Viktor.Z odpovědět
bez fotografie
Super, díky :-) Na Battle.Los.Angeles.2011.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi samozřejmě taky sedí
17.5.2011 18:34 harastidlo odpovědět
bez fotografie
Tak to byla rychlost! Diiiiky
17.5.2011 12:44 powaq.info odpovědět
bez fotografie
tiez dakujem za rychle precasovanie!
17.5.2011 9:59 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-),sedí i na verzi TDP
17.5.2011 9:49 kisch odpovědět
Díky.
17.5.2011 9:15 livenriot odpovědět
bez fotografie
sedí i na Battle:Los.Angeles.2011.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD
17.5.2011 7:22 komerce odpovědět
bez fotografie
mělo by to sedět i na 1080p
17.5.2011 7:16 aiqau odpovědět
bez fotografie
Diky moc za tu rychlost
17.5.2011 7:08 eqwerty Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Slo by na Battle.Los.Angeles.2011.1080p.MKV.AC3.DTS.NLSubs.DMT ?Dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)