Beauty and the Beast (2017)

Beauty and the Beast Další název

Kráska a zvíře

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Hodnocení uloženo: 16.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 30 Celkem: 3 700 Naposledy: 25.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 108 072 134 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Beauty.And.The.Beast.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z kvalitního zdroje
IMDB.com

Titulky Beauty and the Beast ke stažení

Beauty and the Beast (CD 1) 2 108 072 134 B
Stáhnout v jednom archivu Beauty and the Beast
titulky byly aktualizovány, naposled 16.6.2018 19:04, historii můžete zobrazit

Historie Beauty and the Beast

16.6.2018 (CD1) pablo_almaro ocr korekce by fridatom
16.7.2017 (CD1) pablo_almaro Původní verze

RECENZE Beauty and the Beast

16.6.2018 18:21 Milhouse107 odpovědět
bez fotografie
Díky.
Sedí na: Beauty.and.the.Beast.2017.1080p.BluRay.x264-SPARKS
23.1.2018 22:43 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
27.10.2017 21:05 markez32 odpovědět
bez fotografie
sedi aj na Beauty.and.the.Beast.2017.720p.BluRay.x264-SPARKS[EtHD]
30.8.2017 16:06 Fidel28 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1086859


Díky
28.7.2017 21:26 MM_SVK odpovědět
bez fotografie
Dakujem, sedia na Beauty and the Beast (2017) 1080p BRRiP - 6CH - 2.5GB - ShAaNiG
27.7.2017 22:04 vruzicka odpovědět
díky!
22.7.2017 18:25 spita2 odpovědět
bez fotografie
VDAKA
18.7.2017 10:56 martinsvetla odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)
žádosti o schválení na fóru ignoruji a neřeším. řeším, proč se tady uživatel Zimcik1 zapojuje do dis
Kvituji vznik titulků, ale ví se, v čem je problém se schvalováním? Už je to přece jen doba (a dosav
Kvalitný preklad zaručený diki Méďo tešíme sa :)
Dnes je 8.den od nahrání na titulky.com. Kdy budou prosím titulky nahraný? Psalo mi několik lidí pro
Titulky jsou ok, ale bylo by fajn kdyby jsi přeložil HC titulky v obraze.
titulky k Avalanche Sharks byly nahrány 22.8. a ty 23.8. píšeš, že už to tam visí přes 3 dny. prosím
Děkuji pěkně za překlad a těším se na další díly!!
Už jen dva díly a je to. Děkuji předem a hlavně vydržet!!
Respekt! Naber síl na dovolenke pre úspešné dokončenie prekladu!
Dobrý den. Ráda bych ten seriál viděla, ale nemůžu nikde najít videa. Můžete mi prosím poradit? Veli